失落的帝国自带战役为英文配音,将其改为帝国时代2里面的台湾配音的方法分享。
RT,如果和LZ一样怀念以前的经典战役和台湾配音的话,可以自己下载一个原版的帝国2,把游戏根目录下的sound文件夹的文件替换到失落的帝国同名文件夹里。这样一来教学战役、包括从圣女贞德到巴巴罗萨的战役的配音和游戏里的提示语言就都是中文的拉~~哈哈 这是LZ自己发现的。并且没发现问题,不会有什么不兼容问题出现,因为毕竟是声音文件,名字也都一样。有这种需求么? aofe就玩aofe战役嘛 设定上很多不同 玩征服者战役感觉也是完全不同了 clm0081 发表于 2013-2-26 18:10 static/image/common/back.gif
有这种需求么? aofe就玩aofe战役嘛 设定上很多不同 玩征服者战役感觉也是完全不同了
我就不明白了 我只是分享个方法 至少我有这个需求 你没有也不代表别人没有。我只是单纯的分享方法而已,你反问我有这个需求么是一种什么心态?不屑?呵呵 第一次在这个论坛发帖 就遇到这样的人。。。这个论坛真心不怎么样 lmw8023zz 发表于 2013-2-27 11:36 static/image/common/back.gif
我就不明白了 我只是分享个方法 至少我有这个需求 你没有也不代表别人没有。我只是单纯的分享方法而已,你 ...
不要激动,我只是说了我自己的看法而已,而且,如果有需求的人多的话,我可以做一个补丁包来支持。 lmw8023zz 发表于 2013-2-27 11:36 static/image/common/back.gif
我就不明白了 我只是分享个方法 至少我有这个需求 你没有也不代表别人没有。我只是单纯的分享方法而已,你 ...
楼主别激动,翔鹰是个大家都可以自由发表自己观点的地方,至于需求有多少这种问题,谁也没有一个标准答案,往学术里说可以搞一个调查,我们欢迎大家分享心得、方法、体会,也欢迎各种疑问、讨论,本身大家都没有恶意。楼主如果不屑于某些人的观点,可以以理服之,也犯不着来论坛的第二帖就表现出明显的容易使事态扩大的进攻性语气,相信楼主会为论坛的“怎么样”而不是“不怎么样”做一份贡献的,总之,欢迎来到翔鹰这个开放、自由、分享的社区。 支持楼主!
自己研究了再分享出来,值得洒家学习!
页:
[1]