龙卷风 发表于 2006-3-5 17:33:14

如何翻译Master?

在萨巴托重返中,主人公叫做Master Fizban,那么这Master是作为名呢,还是称谓?

冯逍遥 发表于 2006-3-5 17:36:30

            应该做称谓            因为他是Lord Dantares的儿子嘛         在中文里,应该是少主人那类的

旧王孙 发表于 2006-3-5 17:42:37

少爷

龙卷风 发表于 2006-3-5 19:06:05

感谢二位!到了1/4才注意到这个问题……

W.C 发表于 2006-3-5 19:09:45

汉语里这样的人似乎是被称作公子,少爷,小王爷,少主人,少将军,衙内等根据说话人和对方老子的身份关系确定。。没玩过这个战役,不清楚。不过翻译里要把姓名加上的话,还是某某少爷合适些

龙卷风 发表于 2006-3-5 21:57:44

恩,亲切……不过见到国王就得改了。

雪之灵狼 发表于 2008-4-25 20:33:44

这个绝对是称谓!因为这个在<模拟村庄>里有很多,所以是称谓
页: [1]
查看完整版本: 如何翻译Master?