夜游神 发表于 2018-11-28 21:26:46

本帖最后由 夜游神 于 2019-1-5 16:15 编辑


[*]WK文本修正提案:

1.法兰克银冠科技「骑士精神」描述:「马厩训练速度+40%」。应改为「马厩工作速度+40%」,法兰克民族描述部分同理(键8287、20151、28287)。
实践证明,这个科技的效果是增加马厩的工作效率,而非减少马厩单位的训练时间。

2.单位「骆驼(大地之母)」修改为「骆驼」,与「马」对应。(键5700)
- 非盖亚玩家可以放置「骆驼(大地之母)」。
- 盖亚的「骆驼(大地之母)」会被人类玩家俘获。
- 「骆驼(大地之母)」在移动音效、生命值、保证玩家存活等特征上均与「马」一致。

3.触发条件「难度」的选项「更难」修改为「极难」。(键10786)

4.「储存时代」、「下一时代」、「上一时代」修改为「储存章节」、「下一章节」、「上一章节」。
这三个文本全部出现在游戏录像的语境中,「章节」显然比「时代」更适合Chapter的翻译。

5.撒拉森民族描述增加「市场建造木材花费-75」。(键20158)
实践证明,撒拉森市场的造价确实是100木。

6.石匠、建筑学描述「强化所有建筑物生命值+10%……」修改为「强化所有建筑物,生命值+10%……」。

7.免费科技表述。斯拉夫、马里、埃塞俄比亚、拜占庭、马扎尔、缅甸:「××免费升级」;法兰克、土耳其、条顿、维京、越南:「免费升级××」。两派没有统一。

8.「上一步」修改为「返回」。(键9306)
- 英文原文为「Back」。
- 多人游戏中玩家从外部切回游戏时显示「AT:上一步」,修改为「AT:返回」则更符合语境。
- 尽管没有发现UI界面中有以此为名的按钮,但译为「返回」并不影响原译为「上一步」所能表达的意思。
- 游戏DLL中也并没有「下一步」这一说法,不会产生对应问题。

9.主界面UI字体由华文行楷修改为宋体。
WK的UI字体是华文行楷,而1.5则是宋体。由于帝国时代没有字体渲染,书法字体(华文行楷)会显示出大量的锯齿,而点阵字体(不大于12磅的宋体)则能很好地在这种环境下显示,清晰而美观。


10.键9242「版本 %s」修改为「版本 WololoKingdoms」
原本在WK的「关于」页面中,显示的是「版本 1.5」,不但没有任何意义,还可能与征服者1.5混淆,分辨不清启动了哪个版本。

11.「纵火」、「酋长」、「射箭孔」的科技描述增加具体数值。
否则应删去「沸油」、「东正教」、「重装甲」等科技描述的具体数值,因为以上所有提到的科技在英文版中均没有具体数值。

12.历史界面民族顺序修正。
↓↓↓见最下。



[*]WK翻译提案:

1.Paladin:「圣殿骑士」改为「圣骑士」。
老生常谈。圣殿骑士是误译,而圣骑士至少是帝王版1.5版本的译名。

2.Caravel:「葡式桨帆船」改为「卡拉维尔战舰」。
Caravel的中文翻译即是音译卡拉维尔。卡拉维尔帆船是一种地理大发现时代由葡萄牙开发,西班牙和葡萄牙广泛使用的船只,在新航路开辟中扮演着重要的角色,正因此也成为帝国2中葡萄牙民族的象征。
而「葡式桨帆船」,首先它并不是桨帆船。

3.Scythians:「西徐亞」改为「斯基泰」。
两种译名皆对,但前者混入了繁体字,并且与帝王版1.5版本使用的后者不统一。



[*]历史界面民族顺序修正
原版:
20310=57
……
20329=印加
20330=印度
20331=意大利
20332=马扎尔
20333=斯拉夫
20334=柏柏尔
20335=埃塞尔比亚
20336=马里
20337=葡萄牙
20338=缅甸
20339=高棉
20340=马来
20341=越南
……
20429=incas.txt
20430=indians.txt
20431=italians.txt
20432=magyars.txt
20433=slavs.txt
20434=berbers.txt
20435=ethiopians.txt
20436=malians.txt
20437=portuguese.txt
20438=burmese.txt
20439=khmer.txt
20440=malay.txt
20441=vietnamese.txt
20442=castles.txt
20443=castleevolution.txt
20444=castledefenses.txt
20445=castlesiege.txt
20446=gunpowder.txt


改为:
20310=70
……
20329=意大利
20330=印度
20331=印加
20332=马扎尔
20333=斯拉夫
20334=葡萄牙
20335=埃塞俄比亚
20336=马里
20337=柏柏尔
20338=高棉
20339=马来
20340=缅甸
20341=越南
……
20429=italians.txt
20430=indians.txt
20431=incas.txt
20432=magyars.txt
20433=slavs.txt
20434=portuguese.txt
20435=ethiopians.txt
20436=malians.txt
20437=berbers.txt
20438=khmer.txt
20439=malay.txt
20440=burmese.txt
20441=vietnamese.txt
20442=
20443=warfare.txt
20444=darkarmies.txt
20445=knights.txt
20446=weapons.txt
20447=weaponscav.txt
20448=weaponsmissile.txt
20449=weaponshand.txt
20450=armies.txt
20451=armiesorg.txt
20452=armiesstrat.txt
20453=armiestactics.txt
20454=armiesmongols.txt
20455=castles.txt
20456=castleevolution.txt
20457=castledefenses.txt
20458=castlesiege.txt
20459=gunpowder.txt
20460=naval.txt
20461=
20462=middleages.txt
20463=thefallofrome.txt
20464=barbarianinvaders.txt
20465=darkages.txt
20466=politics.txt
20467=darkagereligion.txt
20468=charlemagne.txt
20469=thevikings.txt
20470=thecrusades.txt
20471=feudalism.txt
20472=feudalcontract.txt
20473=themanor.txt
20474=latemiddleages.txt
20475=economy.txt
20476=religion.txt
20477=technology.txt
20478=feudalismdecline.txt
20479=renaissance.txt
20480=


- 至少在目前看来,历史目录中民族主旋律的音乐顺序是和民族的dat注册顺序相关的,而历史目录中的民族并未按照这个顺序排列。其后果是点击有的新民族的词条时,播放的却是另一个新民族的音乐。以上通过调整DLL的顺序来解决这个问题。
- 猜测原汉化者不知道「键20310」定义了历史词条的数量,或者担忧额外的副作用而未作修改,被迫删去了后面的词条来给新民族词条腾出空间。但事实上,籍由修改20310的键值为70,即可在保留征服者所有原有词条的前提下,加入13个新民族的历史词条。



3130972549 发表于 2018-11-30 20:09:12

本帖最后由 3130972549 于 2018-11-30 20:39 编辑

1:柏柏尔的精锐骆驼射手科技有描述问题,应为1000木500金,而不是1000肉500金。
2:凯尔特银冠科技描述不一致,一处写着25%,一处为20%。
3:维京金冠科技描述有错误,实际上并不增加训练速度,只增加回血速度。
4:高丽的塔的建筑速度不正确,但具体的正确数值是多少我也不确定。

夜游神 发表于 2018-12-1 00:44:35

本帖最后由 夜游神 于 2019-1-5 18:42 编辑


[*]WK文字bug:

1.键1219、9645:「因特网」改为「互联网」。
2.键3024:「××的奇观被摧毁了」,句末应补上感叹号。
3.键3099:「间谍已经渗透你的国家。\n」,去除末尾的换行符。
4.键8256、20176、28256::「土堡」描述「你和你盟友的城堡都能运作快 25%」「自己和盟友的城堡工作效率 +25%」改为「队伍的城堡工作效率 +25%」。
5.键8253等:「扭绞机」描述「攻城武器厂的部队轰炸范围变大」改为「攻城武器的波及范围变大」。【游戏数据表明这个科技直接作用于 种属「攻城武器」】
6.键28321:「射击孔」描述「消除所有高塔的最小射程(火炮塔除外)」删去「(火炮塔除外)」【本条内容经过实践】
7.键26140:「擅用飞刀的快速步兵」句末补充句号。
8.键28093:「弹道学」描述「可增加弓兵、城镇中心、城堡、弩炮战船、龙头战舰与蒙古突骑朝移动目标开火的命中率。」改为「可增加弓兵、骑射手、城镇中心、城堡、弩炮战船和海上特色单位朝移动目标开火的命中率。」【本条内容基于英文原文】
9.键28204、28217、28230:剑士系升级描述,「××剑兵」改为「××剑士」。
10.键28237、28238:「更为强大」改为「更为强大的」。
11.键28377:「船匠」描述「可在造船时减少耗费20%的木材;建造速度快35%。」改为「舰船的木材成本减少20%,建造速度加快54%。」。【「船匠」的作用方式是减少各类船只的建造时间,减少量为35%】
12.键28415:「安息人战术」描述「骑射手对长枪兵攻击力 +4,蒙古突骑 +2。」改为「骑射手对长枪兵攻击力 +4,特色单位骑射手 +2。」。【本条内容基于英文原文】
13.键20011:「攻城器制造厂」改为「攻城武器厂」。
14.键8319:「兵营、靶场、马厩」改为「军营、靶场、马厩」。
15.键19053:「龙头战舰、龟甲船、巨桅大帆船」改为「维京长船、龟甲船、卡拉维尔舰」。【「维京长船」和「卡拉维尔舰」是基于下文和前回提到过的翻译提案。】
16.键31009:「退出「帝国时代 II:征服者」。」改为「退出「帝国时代 II:Wololokingdoms」。」。
17.键28379:「黑曜石之箭」具体描述「靶场训练的弓兵对建筑物的攻击 +6。」改为「靶场训练的弓兵对建筑物的攻击 +6,对城墙和塔的攻击+12。」【本条内容经过实践】
18.「加热射击」描述「城堡对舰船的破坏力增加 25%。」改为「城堡和海港对舰船的攻击力 +4。」。【本条内容基于实践和英文原文】
19.键20165:玛雅民族描述「羽冠弓兵」改为「羽箭手」。【否则全局「羽箭手」应改为「羽冠弓兵」】
20.键20165:玛雅民族描述「(弓兵训练成本)城堡时代 -20%」去除句首的点「·」。【这一行文字是上一行的继续,而不是新起一行】
21.「纸币」描述「每个盟友都收到500黄金。」改为「队伍成员均获得500黄金。」。【原表述遗漏了自己】
22.键20173:葡萄牙民族描述「火绳枪 (弹道学能提升火药部队的命中率)」改为「火绳枪 (火药单位获得弹道学效果)」。【这个科技直接作用于火药部队,而与弹道学本身是否研发无关。其他几处对本科技的描述正确,无需更改。】


[*]WK翻译提案:

1.「禁卫军」改「近卫军」。禁卫军是帝王、领主的护卫部队;而近卫军是直属帝王、领主的精锐部队。哥特特色单位「Huskarl」指的是日耳曼首领的私人军队。
2.「条顿武士」改「条顿骑士」,或「武士」改「日本武士」。「Knight」和「Samurai」两个词在翻译时应当作出区分。如当前这样冠「条顿」在日本特色兵的名称之前,显然是不妥的。
3.「骆驼射手」改「骆驼骑射手」。如「骆驼兵」之于「骆驼骑兵」。
4.「龙头战舰」改「维京长船」。「Longboat」在外界广泛译为「长船」,在此冠以民族名,以特指维京人驾驶的船只,而非舢板之类的其他含义。
5.「草料采集者」改「采集者」。英文原文为「Forager」,原本就未说明采集的对象,而WK中不但有浆果,还存在「果树丛」这一资源,均与「草料」不符。
6.「长枪兵」、「重装长枪兵」改「长矛兵」、「长枪兵」。尽管前者更符合英文原文,但表述上不但显得累赘,更扰乱了玩家一直以来的习惯,同时1.5版的翻译也采用了后者。
7.「神弓手」改「神射手」。这个英雄是一个劲弩手,并不使用弓。
8.「狂暴战士帮」改「狂战士帮会」。令「狂暴战士」向单位名「狂战士」统一,而将「帮」完整表达为「帮会」。




3130972549 发表于 2018-12-4 20:09:11

本帖最后由 3130972549 于 2018-12-15 07:35 编辑

印加投石手不需要建城堡
柏柏尔的标枪骑兵描述错误
靶场描述重复
投石机描述重复、不一致
拜占庭的后勤学不太准确
飞刀女兵描述出现不知所谓的"步军营"
玛雅特色单位,一处描述为羽冠弓兵,一处描述为羽箭手
升级精锐羽箭手的价格描述有误
飞镖骑兵出现大量属性加成描述错误
萨拉森的马穆鲁克属性描述有误,马厩的血统会增加马穆鲁克的生命
升级掷斧兵的价格描述有误
升级龟甲船的价格描述有误升级到精锐掷矛兵的价格描述有误
投石机描述不一致,不准确等问题
波斯银冠描述不一致
僧侣和传教士的属性升级与其他单位不统一
研发石匠与建筑学后,建筑物的防御没有变化。(实际上是有变化的。)
农田与渔网的描述写着能通过大学来增加生命值,实际上大学并没有科技能增加农田与渔网的生命值。
龟甲船的升级描述上写着可以通过城堡来增加生产速度
实际上"征募"这一科技实际上并不能增加龟甲船的生产速度。(此条由夜游神提供)
军营所有单位的属性升级描述,都缺少步兵因为"纵火"这一科技,对于建筑拥有附加的描述。
城堡的部分步兵单位的属性升级描述,都缺少步兵因为"纵火"这一科技,对于建筑拥有附加的描述。
所有箭塔的属性升级描述,都缺少箭塔系因为"射箭槽"这一科技,对于箭塔系拥有增强攻击力的描述。
埃塞俄比亚/埃塞尔比亚,应该使用哪一个?
船坞的爆破筏升级描述有一句"升级到爆炸船"然而根本没有这个爆炸船,只有爆破舰。

(请狂熊务必不要过劳死)




夜游神 发表于 2018-12-6 00:11:04

本帖最后由 夜游神 于 2018-12-6 00:12 编辑

——关于地形名称的文字bug——


1. 键10642:「泥地 2」改「浅滩-红树林」。
泥地2已经被wk作者替换为红树林浅滩,它已经不再是泥地2了。



2. 键10626:「浅滩-红树林」改「红树林」。
这个地形是携带树木的「红树林」,而非其底下的红树林浅滩。



3. 键10707:「道路-无建筑」改「岩石」。
这个地形并不是道路,而是随机地图「雅典卫城」中出现的,不能建造任何建筑的裸岩地形。

3130972549 发表于 2018-12-15 07:33:23

本帖最后由 3130972549 于 2018-12-15 10:39 编辑

萨拉森/撒拉森,究竟应该用哪个?
帝王世纪/国王时代,究竟应该用哪个?
录像/录象

3130972549 发表于 2019-1-5 09:40:53

地图编辑器的越南游戏开始时不显示敌人的位置。
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 帝王版文字Bug征集帖 暨 翻译校对讨论帖