(3.9分)[原创]我翻译的战役——《西域,中国攻打匈奴》
《西域,中国攻打匈奴》——概 述——
这是一部描述中国的战役,所说的是汉代将军班超,攻克匈奴,壮大中原力量的故事。
——特 色——
该战役的风格是混合型:既有一定军队去征服的定量过关的味道,又有经营式的训练军队的风格。其中分为若干个聚居点:村庄、市镇、马厩等等。在你攻克了城镇中心后,当地人会与你结盟;在马厩能买马,在村庄能募人,在店铺能买武器,等等,都具有这种风格。 另一个特点是:具有文化特色,风趣幽默。“张果老”“何仙姑”俩人在山顶上面,几个黄教僧人在一座神山旁。当选择中间的一个歌唱的女子,甚至于她的马,都会有出乎意料的语言。
我翻译这个战役,仅仅用了一晚上的时间,因为这个战役较小。
由于下载中心关闭,将战役补档于此: 英文名叫什么?在AOKH的地址是什么? China vs Shun Nu on Shee Yu或China vs Shun Nu
[此贴子已经被作者于2007-2-7 12:29:18编辑过]
???
AOKH地址?
有些没翻译出来
这个战役好象不怎样啊
[此贴子已经被作者于2007-2-7 0:08:13编辑过]
评了4分,现在正汉化4.6分的一个战役 这个战役四分?难以想象。明显是民评的。为了验证,请发其在AOKH的地址 <a href="https://aok.heavengames.com/blacksmith/showfile.php?fileid=926" target="_blank" >https://aok.heavengames.com/blacksmith/showfile.php?fileid=926</A>地址在这里 外国高手多,菜鸟更多。 你上GAMESPY就知道了,菜鸟大把大把的!
页:
[1]