_MZR_阔比多华 发表于 2008-6-30 18:52:43

[参赛]坚强

什么是坚强?什么是坚强?什么是坚强????????????

你知道“朱坚强”吗,就是那个地震时在地底下埋了36天没死的一头猪,你听说过吗?

不知道?那就听我细细道来。

据悉,公元2008年6月十多号的样子,四川还是哪里啊反正是那个地震的地方啊,一个村民啊记不清了我不知道是个伐木工还是农夫还是渔民还是采矿工还是建筑工还是维修工还是草料采集者还是猎人还是VMDL还是采了隐藏金矿的农民……&&%&@$#%&*@#%$,在那个地震坍塌地方挖啊挖。什么?你说怎么挖?我也不知道,应该用斧头挖吧。什么?你问那里没有树没有金矿没有石矿农民怎么拿得动斧子?你也真是的啊,256隐藏地形呗。虽然在一张地图上放满256个单位会有点卡,但是现在大家的电脑配置都先进了。我不大熟悉电脑配置这一块,所以不妄加评论。怎么说呢,自从征服者推出了以后,新建了一个兵种叫地图启示者。这兵种那个好用啊,它是隐形的,你看不到,但有4格的视野,以前国王时代的时候我们不都是用旗子来打开视野吗?现在都用这了!什么?你问什么原理?咳。用G2打开一下,这地图启示者的图像编号可是-1.我跟你说啊,帝国不像我们平时的运算,帝国的运算里0是有的,而-1才是真正的0.咳咳咳!啊……呸!!!什么?随地吐痰还要罚款?等等,我回去拿钱去!

这法律现在也严了啊,吐痰居然也要罚款。不过这也是好事,问题是这罚得也太多了吧。你看看,一次就罚了50块钱。不过说实在的,现在大伙儿生活水平都提高了,口袋里钱儿都几百几百的。以前那时候一个月工资才5分钱,现在就5000多了。不过怎么说人民币现在也贬值了,以前1分钱买一个糖,现在那包装的花花绿绿的,50块,里面才一小块糖。怎么能这样呢?居然还说人民币升值,我看就是贬值!难怪现在通胀啊。什么?你不知道通胀什么意思?你从这字面上看看吧。我告诉你啊,这“胀”字有2个音,一个zhǎng,一个zhàng。在这里它就是读zhàng。汉字就是麻烦啊,每个字都有那么多读音,还有那么多同音字。英语虽然省事,但占位太大了吧。一篇中文的豆腐块那么大的文章翻译成英文的就有1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000个豆腐块那么大。你玩过帝国时代吗?这也是汉化过来的游戏。那战役提示,英文版的冗长一段翻译过来就一行了。不过翻译过来的也有缺点,那就是用g2打开的时候不能正确显示,不过还好有剧情狂兄加班加点弄出来的单位编号列表。

说到翻译,我倒有几句要谈。我今天逛论坛,看到某位高人的新汉化战役叫“保卫我们的要塞”,不出所料,果然就是zwz10101的坚守据点。所以说,大家在有英化和汉化战役的计划时一定上报论坛,否则撞车了那呕心沥1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000升血的成果就都付诸东流了。这种例子我还举得出许多。大家去翔鹰看看就知道了。下面还是给各位战役翻译工作者一点建议吧。战役的翻译有2种方法,一种是用帝国触发工作室,一种是用原编辑器导出法。现在一一介绍。第一种用起来比较方便,因为在aokts里你可以不点效果,就把那些需要翻译的显示指示啊,改变名称啊一个一个揪出来翻译。但是aokts也有它的弱点,那就是稳定性较差。经常是在你喜滋滋地翻译战役想着完成了可以拿多少积分的时候,它就报错一下,然后退出了。所以说,各位一定要稳扎稳打,为大智兄的“鹰翼计划”和中国战役的发展贡献自己的一份力量!

就这么多吧,预祝各位同志们战役英化成功!大家一定要记住这两个字:坚强

zwz10101 发表于 2008-6-30 18:56:22

感觉有点漫谈而离题的感觉。。

_MZR_阔比多华 发表于 2008-6-30 18:59:35

这就是所追求的效果

天日 发表于 2008-6-30 20:47:45

嗯……有,有点乱……

ps:你刚研究的那个回声效果为什么不应用到文章里呢?……

霹Pi雳Li 发表于 2008-6-30 22:36:07

我除了开头和结尾没有看到坚强二字

天日 发表于 2008-6-30 23:27:14

羊头与狗肉的关系嘛

天日 发表于 2008-6-30 23:28:18

而且,文章好坏,不一定是写什么就一定要把具体的字词写出来

比如写“冷”,你可以通篇一个“冷”字都没有,但让人看着就冷得哆嗦,那你就太成功了

龙族神魔 发表于 2008-6-30 23:30:19

以不冷之境衬托出冷之境.....
页: [1]
查看完整版本: [参赛]坚强