Leiem
发表于 2008-7-29 19:37:17
澳大利亚历史文件前两段翻译
翻译的有些地名没翻译,大概就这样。
zwz10101
发表于 2008-7-29 19:40:33
昏 那是奥地利 什么澳大利亚
不用看就知道这个翻译是不合格的
[ 本帖最后由 zwz10101 于 2008-7-29 19:44 编辑 ]
尼克
发表于 2008-7-29 19:44:34
騎士時代有澳大利亞……
_MZR_阔比多华
发表于 2008-7-29 19:49:15
记得我上次英语考试听力题里说莫扎特是澳大利亚人……
_MZR_阔比多华
发表于 2008-7-29 19:49:28
不用看了,直接不合格
Leiem
发表于 2008-7-29 20:04:01
拜托。。。是Australia澳大利亚
_MZR_阔比多华
发表于 2008-7-29 20:04:24
当真?我去看看
_MZR_阔比多华
发表于 2008-7-29 20:04:56
我没看到有澳大利亚……
条顿武士
发表于 2008-7-29 20:13:00
……1606年才有人的登陆的地方……中世纪会有一个民族……
LZ戴上显微镜看看……
Leiem
发表于 2008-7-29 21:02:25
貌似把Austria看成Australia了。
_MZR_阔比多华
发表于 2008-7-29 21:07:29
…………………………………………………………想想也知道不可能是澳洲佬…………………………
sd0061
发表于 2008-7-29 22:28:32
态度不端正,下次请不要发半成品
页:
[1]