狂~劇情狂
发表于 2010-1-28 01:31:06
西塞山前飛白鷺
北漳水上囀黃鸝
平仄相對,下聯典出孫處玄《詠黃鶯》:「欲囀聲猶澁,將飛羽未調。高風不借便,何處得遷喬?」
尼克
发表于 2010-1-28 02:10:30
「囀」是啥字…
千骑卷平XX
发表于 2010-1-28 11:57:03
有了:
北戴河上荡碧波
狂~劇情狂
发表于 2010-1-28 15:26:10
河上有波浪....?
老胡V1
发表于 2010-1-28 15:52:50
狂胸真有文采……膜拜一下……
千骑卷平XX
发表于 2010-1-28 18:51:40
原帖由 狂~劇情狂 于 2010-1-28 15:26 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
河上有波浪....?
北戴河是我想了很久才想出来的,我也不知是河还是海:34: ,刚才找了张北戴河的图片,如图,狂兄你说有没有波浪:34: https://t0.gstatic.cn/images?q=tbn:q-0wJ_LbuaXRtM:
[ 本帖最后由 千骑卷平冈 于 2010-1-28 20:21 编辑 ]
飛揚寒星
发表于 2010-1-28 19:35:25
该图片仅限百度用户交流使用。
楼上,你悲剧了……:34: :34: :34:
千骑卷平XX
发表于 2010-1-28 20:24:46
原帖由 小霖 于 2010-1-28 19:35 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
该图片仅限百度用户交流使用。
楼上,你悲剧了……:34: :34: :34:
杯具:30: ,不过已更新
老胡V1
发表于 2010-1-28 20:26:17
额……
作为“河”是没有波浪的 注意 这个河是细细地一直流那一种
但是“北戴河”这个“河”嘛就不是上面说那个河
两种河不同
千骑卷平XX
发表于 2010-1-28 20:33:46
原帖由 老胡V1 于 2010-1-28 20:26 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
额……
作为“河”是没有波浪的 注意 这个河是细细地一直流那一种
但是“北戴河”这个“河”嘛就不是上面说那个河
两种河不同
听了老胡这番话,我心里算有底了:20:
狂~劇情狂
发表于 2010-1-28 22:43:02
沒聽過北戴河……原來是渡假區……24
RackSa
发表于 2010-1-28 23:00:56
原帖由 尼克 于 2010-1-28 02:10 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
「囀」是啥字…
简体是“啭”吧?郦道元的《水经注》有“哀转久绝”其中“转”通“啭”,意思是声音曲折
千骑卷平XX
发表于 2010-1-30 13:11:24
鉴于原来的“北戴河上荡碧波”与狂有较大争议,修改一下:
北戴河旁立青松
[ 本帖最后由 千骑卷平冈 于 2010-1-30 16:40 编辑 ]
狂~劇情狂
发表于 2010-1-30 13:22:32
畔字詞性不對了.囧
千骑卷平XX
发表于 2010-1-30 13:26:04
原帖由 狂~劇情狂 于 2010-1-30 13:22 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
畔字詞性不對了.囧
畔字解“岸边,边缘”,应该有方向的意思吧
狂~劇情狂
发表于 2010-1-30 13:35:04
畔字沒錯是指邊界,不過那是作為名詞,不是方位詞
千骑卷平XX
发表于 2010-1-30 14:10:17
原帖由 狂~劇情狂 于 2010-1-30 13:35 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
畔字沒錯是指邊界,不過那是作為名詞,不是方位詞
又惹出争议了:13: ...........
千骑卷平XX
发表于 2010-1-30 14:12:43
翻了下字典,畔字还有“旁边”的意思
狂~劇情狂
发表于 2010-1-30 14:28:41
都說那是名詞了,不是隨便抽一個意思相近的字就行
老胡V1
发表于 2010-1-30 14:57:10
千骑别狡辩了……不行就是不行……囧……
你改“边”、“旁” 不行吗?