sd0061 发表于 2010-8-6 02:01:11

《骑士时代》 1214 - Bouvines 布维纳之役



《Relatio Marchianesis de Pugna Bouvinis》 卷首语 :
   
    在公元1214年,8月1日。一件值得回忆的事发生在布维纳桥边,托纳斯的地域内。在这里,一边是腓力,法兰克崇高的国王,已聚集了他王国的一部分军力。而另一边是奥托,固执的坚持着他的邪恶计划,已被圣教堂决定剥夺了帝国的尊严,他的同伙还有佛兰德斯伯爵Ferrand、布伦伯爵Renaud与其他很多贵族,还有一些接受了英王约翰贿赂的爵士,已有秩序的聚集在一起,来抗击法国。

译者注:(若想了解更多请看: https://www.deremilitari.org/resources/sources/bouvines1.htm )




下载地址:
历史人名成功说明汉化无力,求理解。

小新在之前发过一个,我也仅能把我两年前汉化的版本重新导出了一下,导入了新的scx中,各位也就看着吧……
也算是给雪大湿分个力,大湿加油火6,《骑士时代》战役这一个就可以耗上整整两天,不急不急……

最后: Have Fun!

Ikarus 发表于 2010-8-6 08:15:38

……囧,这个我翻译了一半

银色传说。。。 发表于 2010-8-6 09:46:53

汉化得还是不错的

不过原战役为什么不做成高攻低血模式……20分钟左右就打完了……太快了,还有也没配音乐

条顿武士 发表于 2010-8-6 10:16:03

Kor的战役水平需要提高…

Ikarus 发表于 2010-8-6 10:28:50

=. =我觉得就是布汶,没见过布维纳这个翻译

sd0061 发表于 2010-8-6 10:42:35

也是 =。=

https://baike.baidu.com/view/1682535.htm

Xiao新 发表于 2010-8-6 10:44:44

{38} 我特意差了的呢{41} 为什么为什么

银色传说。。。 发表于 2010-8-6 10:58:23

2! 不要布汶

布维纳多好

Xiao新 发表于 2010-8-6 11:02:26

{32} 银色,你从哪出来啊~
这是汉化别人的,不是自己的,不能随便改名字的哦~

Ru43 发表于 2010-8-6 14:17:54

两种翻译都是有的。。。。。。

PS:是骑士时代自带的那个战役吗?{40}

Ikarus 发表于 2010-8-6 14:25:10

原帖由 银色传说。。。 于 2010-8-6 10:58 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
2! 不要布汶

布维纳多好
千万不要用英语读法语

否则读波尔多你会哭的{9} {9} {9}

https://translate.google.cn/#fr|fr|Bouvines{9} {9}{9} {9}{9} {9}

[ 本帖最后由 帝国银之风¤ 于 2010-8-6 14:34 编辑 ]

银色传说。。。 发表于 2010-8-6 14:48:19

原来波尔多真的能翻译成波多?

葡超劲旅波尔图粤语翻译是波图,有天我就想,那么法甲波尔多按这样是不是波多……

Ikarus 发表于 2010-8-6 14:51:35

=。=我很鄙视法语,因为很多都不发音

sd0061 发表于 2010-8-6 15:51:04

Bou| vines
Bou| vi |nse

Ikarus 发表于 2010-8-6 15:53:13

原帖由 sd0061 于 2010-8-6 15:51 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
Bou| vines
Bou| vi |nse
没事就这样吧

陈勇全 发表于 2010-8-11 14:49:08

无聊人事突然路过,说一句:骑士时代的么...不是已经汉化了— —

romelegion 发表于 2010-8-15 18:50:43

战役水平不错!!!
战役水平不错!!!

魔道军 发表于 2010-9-19 11:07:24

= =观望中                          

chenchen 发表于 2010-9-21 02:49:59

哇 骑士时代终于出战役了
盼望好久了
谢谢楼主

卡尔国王 发表于 2010-11-20 20:14:00

战役很不错啊,要是汉化全就好了,地形可能有些荒芜,但那就是中世纪地形啊,个人认为比较真实
页: [1] 2
查看完整版本: 《骑士时代》 1214 - Bouvines 布维纳之役