我從台灣的語音截了一些常用語句
是中文的c001-c050
[此贴子已经被作者于2003-4-10 19:04:28编辑过]
C001 现在是反击的时候了!
C002 就是这个样子。
C003 您会在那儿碰见一些盟国的军队。
C004 前哨站已经被摧毁了!
C005 这样应该可以暂缓侵略行为!
C006 等等!
C007 他们正准备开始攻击您的村庄了!
C008 别紧张。
C009 只要击败对方的士兵,您就能够取得胜利了!
C010 干得好!
C011 前面的道路受到英格兰前哨站的监控。
C012 该是我们奋力一击的时候了!
C013 很好。
C014 军营完成了!
C015 全体警戒!
C016 进攻的时刻到了!
C017 接下来您知道该怎么做了吧...
C018 还是别轻举妄动。
C019 没错吧?
C020 如果能够加强所使用的武器,您将会更具威力。
C021 找出敌人的基地,并加以摧毁,您就获胜了!
C022 欢迎!
C023 您可以在我们村庄东北方的小山丘找到。
C024 您可以行行好,分点食物给我吗?
C025 我可以帮助您。
C026 感谢您的慷慨相助,尽管收下这些吧。
C027 非常好。
C028 到时候将是我们大举进攻的时机!
C029 马上就会到这里来。
C030 您还在等甚么呢?
C031 把黄金拿来购买您所需要的东西。
C032 最好换条路走。
C033 桥被毁了
C034 (没有投石车,)我是绝对不可能通过那道城墙的。
C035 大夥儿把东西带齐吧!
C036 或许能够派上用场啊。
C037 有埋伏!
C038 赶快退到河边,我们才能逃过一劫!
C039 我的天啊!
C040 您疯了吗?
C041 在桥的对面,不少军队在那儿!
C042 快,立刻掉头!
C043 为了理想而牺牲性命!
C044 这真是晴天霹雳啊!
C045 我希望您真能挽回整个战争的局势。
C046 您一路上要多小心。
C047 凡事请三思而后行。
C048 我将用我的性命来保护您。
C049 早安啊。
C050 我已经听过您的演说并且对您深具信心。
C051 你们啊就是不懂得甚么时候该罢手!
C052 看看我们的家园变成什么样子了?
C053 很好,我就派士兵给您。
C054 这些乌合之众根本阻止不了我们!
C055 我们必须让军援安全送达。
C056 祝您好运!
C057 真是遗憾!
C058 我们的任务失败了!军队将无法得到他们所需要的军援。
C059 你们终於学会怎么打仗了吗?
C060 但是你别忘了!
C061 军队随时听候你的差遣!
C062 有了这些船我们就可以渡河,并且去对付那些我们所遭遇到的战船。
C063 够了!交给我来对付。
C064 未来将何去何从呢?
C065 我是来找你的!
C066 (什么?)唏唏,这可真有趣了。
C067 驻军被击败了!
C068 我们将追随您到天涯海角!
C069 我们就待在这里等著。
C070 救援部队可能随时都会到来。
C071 (叛徒!)我们现在只能靠自己了!
C072 我们必须拯救这些难民!
C073 不是这条路!
C074 您们根本不是他们的对手,先躲到要塞里面去吧!
C075 我会为您复仇的!
C076 (我们来)看看弓兵要怎么样抵抗大炮!
C077 我们已经占领存放资源的据点了。
C078 (我们也许该建立起自己的基地,)这是我个人的浅见。
C079 撤退!
C080 你们人在哪儿呢?
C081 (准备迎战吧!)(我们来了!)
C082 你们什么也不是。
C083 我们最好小心一点!
C084 我有不好的消息要告诉你。(你听好...)
C085 我们应该立刻拿下他们。
C086 我们急需协助,否则就完了。
C087 出动所有部队!
C088 在之前,我们不得不重整军力。
C089 该是让联盟见识我们威力的时候了!
C090 我并不想对你落井下石,只好对不起你了。
C091 欢迎您,您可以在此稍作休息。(再继续您的旅程。)
C092 好,你已经说得够明白了。
C093 赶快撤走你的军队吧!
C094 你可能会损失不少部队。
C095 我遭遇海难困在这个岛上已经多久了?
C096 发生了什么事了?你们怎么这副德行!快休息一下吧!
C097 如果能将它们占为己有,我们往后的征战之路就会轻松些了。
C098 放过我们吧,我们愿意为你们作牛作马。
C099 不管怎么样,他们都难逃一死。
C100 求求您!现在所有士兵都正听候您的差遣。
C101 很好,你让我没有选择的余地。
C102 他们一定会马上俯首称臣。
C103 我们在废墟附近发现了军队!
C104 你们不准进来!
C105 您要将大军带到哪里啊?
C106 我恐怕无法相信您的决定...(请您马上调回部队!)
C107 我很快就会再回来找你的...
C108 救命啊!
C109 我们走著瞧!
C110 我认为我们之间还有一些事情没有了结啊!
C111 敌人的基地戒备森严。我建议拥有更强的军力。
C112 我们应该加强防卫工事。
C113 千万不能让任何一座祭坛遭到破坏。
C114 这座城市是我们的了!
C115 气候越来越冷,战士们也都饥寒交迫。
C116 如果您不幸受伤了,我们的僧侣还能医治您。
C117 感谢您,我将遵守承诺(,提供这些给您)。
C118 您做的非常好!
C119 您能够带这项神器来真是太好了。
C120 (看啊!)(部队正一步一步的接近当中。)
C121 他们可是狡猾的很啊。
C122 我们快逃啊!
C123 复仇行动开始了。
C124 他一定会大发雷霆的!
C125 我们如果将他送走就太失礼了。
C126 求求您,请不要伤害我们!
C127 我们非摧毁那个大营帐不可。
C128 大家快逃命吧!
C129 您请进,就在那山上。
C130 请多加小心!我们没有办法用肉搏战击败他们的。
C131 他将在十分钟之内赶到,他可千万别迟到...
C132 我们不惜牺牲生命以换取光荣的胜利!
C133 这就是所有胆敢和我们对抗者的下场!
C134 快!兄弟,赶到前面去。
C135 匈奴人,如果够聪明的话,就退兵!
C136 这边,快跟来!
C137 这条路通往一座桥,桥之后有两条路,东北方是我们要走的方向。
C138 弓箭手,射!
C139 这是埋伏!
C140 我们应该把他们救出来!
C141 真感谢你们拯救我。
C142 等一下!如果你释放我,你会得到奖赏。
C143 匈奴人,你这个懦夫!
C144 我们太需要马匹了,如果你能支援我们十匹马,我们会更加倍的尊敬你。
C145 我担心我们帝国的未来!
C146 我们一定要火速奇袭!
C147 我们一定要特别小心。
C148 他们以前在这边抓走了我们很多兄弟,并且把他们关起来。
C149 我们必须在行刑之前,把我们的兄弟救出来。
C150 把这些房子都烧为平地,将这些人带走。
C151 我们可以轻易地释放那些囚犯了。
C152 以我们这么少的兵力,要去攻击要塞,肯定是必死无疑啊!
C153 过了这条壕沟,我们不可过於仓促急进。
C154 匈奴人,快滚吧!
C155 匈奴人,怎么还不离开呢?
C156 难道就拿他们一点办法也没有吗?
C157 或许,装备上还不足以直接攻击。
C158 我方的军力在连串的攻击中,渐渐消弱而分散(,我们必须重整旗鼓)。
C159 我希望这不是一个错误的决定,。
C160 现在,你得保护我们不被人杀害。
C161 我可以私下和你说几句话吗?
C162 在我们更进一步采取任何肆虐和血腥屠杀之前,我们要求你本人到来。
C163 你将死在我的刀刃下。
C164 (哼,我不会准许的。)(但,怎么样啊?)
C165 走吧,不要再回来。
C166 你是我在重要事务上,唯一可以信任的人。
C167 真令人悲伤啊!
C168 多壮丽的景象啊!
C169 瞧!军队已经整装待发了。
C170 看来我别无选择。
C171 太好了!我致上我个人的谢意。
C172 我不是在开玩笑啊,快滚开!
C173 饶恕我直言,你们这些乌合之众!
C174 你一定要帮助我们!
C175 你一定要帮助我们,叛军正在摧毁我们的城市!
C176 他沿著湖逃到东方去了!
C177 这是我们的井。但是,如果你想的话,还是可以喝里面的水。
C178 谢谢你高尚的行为。
C179 东南方设立了一个采石场,或许你会感到兴趣。
C180 攻击他们吧!
C181 如果你需要食物,我建议你捞鱼。
C182 这样的开始己算不错了!
C183 从这儿只要往东南骑一小段路就到了。
C184 你来得正是时候。
C185 我们互不相让,对彼此都没有好处,让我们各走各的路!
C186 如果你可以摧毁在北方的城堡,我们仅有的这些东西都是你的。
C187 谢谢你救了我的村民,这是一点小意思。
C188 我们不该挑这个方向,因为这条是通往我们敌人的道路。
C189 我不想看到你!
C190 没有运输支援,势必取消他们的计划。
C191 赶快啊!
C192 第二波突袭来了!
C193 我们得快逃啊!
C194 只要破坏补给线,你就能有效的截断他们补给品的到达。
C195 虽然我能力有限,但我会帮你打倒黑卫军的。
C196 同时,我们会倾囊相授的。
C197 我很高兴能帮上忙。
C198 我已经预见你的胜利。
C199 我们讨论、辩论,并且学习。
C200 谢谢你们传授了知识给我。
C201 如果我们取下他的首级,伯爵一定会高兴极了。
C202 我们已经受够了这场战争,不过那些日子总算是过去了。
C203 现在马上调头!
C204 喂,我们快丢下渔网!
C205 我们不过是一个小村庄,根本无法自我防卫。
C206 木材在这一带取得困难。
C207 我们会尽力而为的。
C208 谣言是真的!
C209 没有他,我们根本胜利无望。
C210 这会是个坏预兆吗?
C211 我听到豹的吼声。
C212 诸神需要贡品和牺牲。
C213 现在的情形,我们只好先照他的吩咐去做了。
C214 来者何人?
C215 我担心最后的对决尚未来临啊。
C216 就在这里!
C217 我们会与你并肩作战。
C218 该报仇的应该是我们。
C219 但他们没有料到我们战士的力量和勇气。
C220 你如此靠近这城市是为了什么?
C221 我们没有时间去破坏每个建筑物,让我们把犯人放出来就跑吧。
C222 我们应该报仇!
C223 有卫兵守著!我们需要些士兵来打倒他们。
C224 别挡路!
C225 让我们把他们杀个精光吧!
C226 现在,就尝尝我们的炮击的厉害吧!
C227 你们只是在做无谓的挣扎罢!
C228 我们并没有太多的时间。
C229 其他的早晚也不保了!
C230 为了建造足够这次航行所需要的大船,我们需要大量的黄金。
C231 我们要保护好自己的村落。
C232 有听到那狼嚎吗?
C233 有传说中有提到这个地方。(这里的大水就好像是活的,极力地冲击著我
们的大船。)
C234 我们应该有法子找到食物。
C235 有野人住在这片树林里面,他们勇猛而人数众多。
C236 你看多可怕,真让人绝望!
C237 你我不应该争执。
C238 你们这些人渣,已经忘了如何作战了嘛!
C239 最好且战且退,不要跟他们正面交锋啊。
C240 这些圣骑兵要采取快攻。
C241 我们一定得耐心地等到援军来到,才能够攻打他们。
C242 我们得在伤亡太惨重之前撤兵。
C243 今日和我一同浴血作战的都是我的弟兄。
C244 我们应该可以在这里休息一下,但是不能太久。
C245 我们很可能会遇上许多骑士,战斗将很激烈。
C246 一部投石机!?
C247 太棒了!
C248 我们必须要小心。
C249 嗯...我很好奇的是会发生甚么样的情况呢?
C250 我军的数量不足,无法发动攻击。
C251 这对我们而言是要慎重考虑的。
C252 我们最好还是在岸边巡逻。
C253 我们必须去救他(,并且恢复他的荣耀)。
C254 他们将以命偿命,格杀勿论!
C255 我们再也不会有这些内战了。
C256 你必须运送我们横渡这个大海。
C257 有谣言说他正在制造秘密武器。
C258 我们应该尽量多制造一些。
C259 但是他们以后还会再回来。
C260 我们已经不见侵略者了。
[此贴子已经被作者于2003-4-10 18:56:45编辑过]
好像是從帝國内附戰役中截取來的 對 能不能翻成中文,看着怪别扭的 甚麼意思? 放在哪个文件夹里啊 放在帝国哪个文件夹里。我找不到。 "帝国目录\Sound\scenario" 这个怎么用啊 甚么怎么用, ...在场景编辑器->触发->效果->播放音效 台湾语音应该和闽南的差不多吧?
涝塞…………呵呵|-_-||b
不知道, 至少听的明白就比要自己录制好多了:p 你QQ是什么地方是大五码 我根本作业系统都是大五码啦(香港电脑嘛), 麻烦的window xp 又同化了一些编码式, 结
果令翻译程式误认乱码已受翻译....
页:
[1]