天日 发表于 2004-9-28 20:16:34

一些三国名言的英文版

这是Moss Roberts翻译 的三国演义中的一些名句,大家猜猜看都是什么意思
1 "We dare not hope to be together always but hereby vow to die the selfsame day."
2 "You could be an able stateman in a time of peace or a treacherous villain in a time of chaos."
3 "Do you think this sword not sharp enough?" ——"This one may prove as sharp!"
4 "Better to wrong the world than have it wrong me!"
5 "A worthy man of war must face death in battle, not seek safety in a wall."
6 "Brothers are like arms and legs; wives and children are merely garments that can always be mended. But who can mend a broken limb?"
7 "The essence of my parents cannot be thrown away!"
8 "The heroes of the present day, number but two--you, my lord, and myself."
9 "Let everyone see that I have kept the form my parents gave me free of blemish."
10 "His head looks as though it was stuck on a pole for sale. "
11 "My brother, Zhang Fei, can go through an army of a hundred legions and take the head of its commander-in-chief as easily as picking something from his own pocket."
12 "Only through austerity and quiescence can one's purpose shine forth; only through concentration and self-control can one's distant goal be reached."
13 "Here he stands! Zhang Fei of Yan, who'll fight to death any man that dares?"
14 "In this life a man must make his name:
A good name is a comfort all life long.
A lifelong comfort: Oh, let me feel the wine,
And flushed with wine, I'll sing my wildest song."
15 "A fighting man, born into an age of trouble, must carry a three-span sword to immortalize his name."
16 "Oh, for sons like Sun Quan! Liu Biao's were pigs and pugs."
17 "You can have a headless general, but never a surrounding one."
18 "The sword in my hand is not too old!"
19 "Zhao Zilong has valor through and through."
20 "If an evil is minor, resist it nonetheless; if a good deed is trifling, perform it all the same."
21 "The enemy's mind is more important than his city: psychological struggle is superior to armed struggle."
22 "Humbly I shall toil to the last ounce of my strength, until my end."

尼克 发表于 2004-9-28 22:19:02

...............

火箭筒 发表于 2004-9-29 19:58:13

18宝刀不老那类型

goodspeed 发表于 2004-9-30 08:49:02

第一个好象是不求同日生,但求同日si。。。第二个好象是给曹操批成乱世奸雄的那个。。。大部分大家都猜得出来吧。。。只要对三国有点大致上的了解。。。    :)

天日 发表于 2004-9-30 16:33:21

1不求同年同月同日生,但求同年同月同日死
2治世之能臣,乱世之奸雄
3汝视我之剑不利否?汝剑利,吾剑未尝不利
4宁教我负天下人,莫教天下人负我
5大丈夫愿临阵斗死,岂可入墙而望活乎
6兄弟如手足,妻子如衣服。衣服破,尚可缝;手足断,安可续?
7父精母血,不可弃也
8今天下英雄,惟使君与操耳
9吾露父母之形,以显清白之体耳
10吾观颜良,如插标卖首耳
11吾弟张翼德,于百万军中取上将之头,如探囊取物耳
12非淡泊无以明志,非宁静无以致远
13我乃燕人张翼德也! 谁敢与我决一死战
14丈夫处世兮立功名,立功名兮慰平生。慰平生兮吾将醉,吾将醉兮发狂吟!(这句翻译得实在不怎么样)
15大丈夫生于乱世,当带三尺剑立不世之功
16生子当如孙仲谋!若刘景升父子,豚犬耳
17但有断头将军,无降将军
18吾手中宝刀却不老!
19子龙一身都是胆也!
20勿以恶小而为之,勿以善小而不为
21攻心为上,攻城为下;心战为上,兵战为下
22鞠躬尽瘁,死而后已

天日 发表于 2004-9-30 21:14:19

大家对资料性的东西不感兴趣么?

冯逍遥 发表于 2004-9-30 21:21:07

            不感兴趣。。。。。。。。我填学生资料表时特长报的是英语,但是爱好是运动&电脑游戏&FLASH制作,可见英语实在不是我的第一爱好

weiliqiang 发表于 2012-2-8 12:31:19

回复 天日 的帖子

1.不求同年同月同日生、但求同年同月同日死2.乱世之奸雄治世之能臣3.汝视我之剑利否?汝剑利,吾剑未尝不利4.宁叫我负天下人,莫叫天下人负我5.大丈夫愿临阵斗死,岂可入墙而望活乎6兄弟如手足,妻子如衣服。衣服破,尚可缝;手足断,安可续?7身体发肤,受之父母,不敢毁伤8当世之英雄,唯使君与操耳9····10·吾观颜良,如插表卖首耳11.吾弟翼德,在百万军中取敌上将之首级,如探囊取物也12.非淡泊无以明志,非宁静无以致远13我乃燕人张翼德也,谁敢与我一战14·············15.大丈夫生于乱世,当带三尺之剑,立不世之功16生子当如孙仲谋,但如刘景升子,如豚犬耳!17 但有投降断头将军,无投降之将18吾宝刀未老也19子龙一身是胆也20勿以恶小而为之,勿以善小而不为21夫战也,攻心为上、攻城为下,心战为上,兵战为下(才发现是偷师的孙子兵法的伐谋伐交说)22鞠躬尽瘁死而后已。

weiliqiang 发表于 2012-2-8 12:32:09

回复 天日 的帖子

好不容易基本都翻出来了,才发现日师下面已附了翻译
页: [1]
查看完整版本: 一些三国名言的英文版