冯逍遥 发表于 2005-1-7 21:24:26

[讨论]可否介绍几个人来帮忙翻译?

……

[ 本帖最后由 冯逍遥 于 2009-4-4 00:58 编辑 ]

尼克 发表于 2005-1-7 23:09:51

多人翻譯一戰役不好

无知者 发表于 2005-1-7 23:20:41

翔鹰不是公司,是所有战役爱好者的家园。所以用不着推荐、介绍,如果张安东同学对帝国战役有兴趣,愿意汉化国外战役以飨众人,或者英化翔鹰的战役去国外论坛发表,当然求之不得。我同意尼克的看法,合作翻译战役并不见得好,语言风格不容易统一,不如分头独立翻译。

张安东 发表于 2005-1-8 17:15:38

   大家好!我叫张安东。现在我在用冯逍遥(先这么叫吧)的电脑和你们交流。现在我正好在他家呢。我没玩过帝国,但是相信我会慢慢了解它的。废话少说,我已经从逍遥那里知道了编辑器的用法。很高兴能够翻译战役,但是我们最近都比较忙,可能不能为这个网站出力。但是我已经和逍遥商量过了,我们在假期里争取翻译出一些外国战役来。(当然,我回家之后比较好,不然逍遥家2台电脑同时工作给他爸爸看见又要骂了)我家的IE有问题,所以只能让逍遥传给我文件了。看了1楼的帖子真是惭愧,他还是捧高我了呢。我简单的浏览了一下这个网站,还真是规模宏大呢。这个ID先送给逍遥,如果需要这个ID发帖的话就让他代替我吧。

无知者 发表于 2005-1-8 17:54:56

欢迎欢迎。

qs 发表于 2005-1-8 21:21:00

21世纪是人才的世纪!!

小狐 发表于 2005-1-9 08:39:05

好啊不过名字读着像sk的……

闲闲 发表于 2005-1-12 11:42:20

欢迎欢迎!!

_CCC_大智 发表于 2005-1-13 00:45:21

支持~
页: [1]
查看完整版本: [讨论]可否介绍几个人来帮忙翻译?