cxw2008 发表于 2013-8-27 16:28:56

帝国时代2 HD:迷失国度

帝国时代2 HD:没落王朝

室委书记 发表于 2013-8-27 16:39:19

我觉得被遗忘的帝国这个名字很好,为什么要改名?就因为微软去掉了一个单词?

tankant 发表于 2013-8-27 21:58:47

帝国时代:被遗忘的帝国HD

扬帆起航 发表于 2013-8-27 22:03:40

帝国时代2 HD:失落帝国

六文丿鱼丸 发表于 2013-8-27 22:47:33

楼上几个也太水了吧= =

、泛黄的日记’ 发表于 2013-8-28 21:29:27

逝去的帝国

天問 发表于 2013-8-28 23:19:08

帝國時代2HD:已被忘記了。

怎麼看{:146:}

USC_kiky 发表于 2013-9-3 03:25:58

我去!最近在逐个翻译战役,都没意识到游戏名都改了。怪不得大家现在都说AOF不说AOFE了,我以为是懒得多打一个字母。
应该会是
帝国时代2:德佛葛藤
{:149:}

levin 发表于 2013-9-3 21:51:42

参考了电影译名的思路,我也充充数
帝国时代2 HD:征服再起
本来觉得“启”更合语句,但“起”气势似乎足一些

rainy_lam 发表于 2013-9-7 12:23:21

帝国时代 II HD 遗迹

ilethj 发表于 2013-9-29 21:25:59

《帝国时代2HD:记忆》是不是也可以。

heartbeatpda 发表于 2013-10-31 17:46:17

本帖最后由 heartbeatpda 于 2013-10-31 20:52 编辑

帝国时代 II HD:遗忘帝国
帝国时代 II HD:遗忘之族

tutulovebee 发表于 2013-11-1 12:44:23

就像台灣征服者被翻譯為征服者入侵一樣
可以保持原本翻譯名稱或是直接翻譯為遺忘就可以了
页: 1 [2]
查看完整版本: 译名征集 帝国时代 II HD:The Forgotten?