山涯客 发表于 2008-2-17 14:14:07

The Maids of Linh Nam - Legend of the Trung Sister.开始汉化

The Maids of Linh Nam - Legend of the Trung Sister开始汉化.

大家别怪我没说,这个我抢了,先汉化先.玩过了感觉很不错.


https://aok.heavengames.com/

https://aok.heavengames.com/blacksmith/showfile.php?fileid=776在这

1发个英文的.

哈哈 发表于 2008-2-17 22:14:40

预计什么时候可以完工?最好快点哦,加油啊!

chinks328 发表于 2008-2-19 20:38:14

你要加油哦,我支持你!……………………………………………………

旧王孙 发表于 2008-2-19 22:01:29

支持一下,很久之前介绍过这个战役,作者Ngoc Huynh(按越南对音,可能叫黄玉。因为是身在加拿大的越南裔,所以名字按西方习惯,Huynh作为姓放在后面)是帝国战役届泰山北斗级的小组AOK Punk的成员,他的另一个作品就是有名的时代英雄李常杰,看来其人民族意识很浓,都是讲的所谓反侵略的事情(当然,按我们的角度,是造反,是作乱,是犯上)。

战役名字叫“岭南圣女---征氏姐妹传奇”,讲的是东汉时期,越南的征侧征贰姐妹起义的事情(没办法,要按他们的角度来讲。如果从我们的立场来看,那是造反),之所以称圣女,应该是让西方人容易理解,一下就能联想到圣女贞德,东方的圣女贞德。

因为这件事出自中国史料,因此名字都有固定叫法,我就那篇介绍文章里出现过的一些名字,提供其汉文名称,供参考---

To Dinh---苏定

Trung Trac ---征侧

Trung Nhi---征贰

Thi Sach---诗索

Trung Vuong---征王

She-king Trung---也是征王的意思,文章中那样写,是为了西方人容易理解,是为了说明Trung Vuong这个词的意思,She-king是女性王的意思,如果翻译时,就直接把Trung Vuong和She-king Trung两个词合并翻译成征王就可以了,这点可以灵活掌握

Me-linh---麊泠

Hong River plain---红河平原

超级民兵 发表于 2008-2-19 22:12:37

讲的是东汉时期,越南的征侧征贰姐妹起义的事情
是对东汉朝廷的起义吗?

旧王孙 发表于 2008-2-19 23:50:06

是的。当时正是东汉开国不久啊,蒸蒸日上,又是光武大帝执政期,云台二十八将俱在。造反,那不是找死吗?
派的名将马援征讨,小乱子,不长时间就平定了,立铜柱威慑天南。“马革裹尸还”的典故就出自这次事件,马大将军的豪言壮语:victory:

旧王孙 发表于 2008-2-20 00:05:53

对我们是小乱子,对他们则是刻骨铭心的大事,一直记到今天,无数的传说,民间还有神庙,太有名了,可谓家喻户晓。而我们,除非对历史特别有兴趣的,很少有人知道。
真应了那句,小国之一,不如大国之三啊。
身为大国民,真应该自豪:victory:

鬼火 发表于 2008-2-20 03:24:45

这个战役好像挺老的,但前不久被AOKH翻出来放在了首页上
页: [1]
查看完整版本: The Maids of Linh Nam - Legend of the Trung Sister.开始汉化