小狐 发表于 2008-7-24 14:01:07

有狂就够了,这个悬赏可以撤下来了。
那个孩子你们鸟都不用鸟的说- -。。

_MZR_阔比多华 发表于 2008-7-24 14:21:37

原帖由 狂~劇情狂 于 2008-7-24 12:54 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
證據是要這樣保留的

也会有被修改的嫌疑啊

幻影の仔 发表于 2008-7-24 14:34:12

大师,等着被口诛笔伐吧

雪之灵狼 发表于 2008-7-24 15:33:52

我真的是这样想的,我现在就在汉化中,已经汉化了一半了!

sd0061 发表于 2008-7-24 15:46:22

哇!!!!一半了!!!!

太厉害了!!!!


真不愧是“大师”级的人物!

下午能否拿出来?

我? 发表于 2008-7-24 15:46:38

嗯……请你在今天24时前发布

幻影の仔 发表于 2008-7-24 15:49:35

大师,我真的好期待你的翻译……

敢问大师用的是金山快译还是Google?

雪之灵狼 发表于 2008-7-24 15:56:31

如果可以的话应该没问题,不过为了保证质量,我还要稍作修改。

星尘小龙 发表于 2008-7-24 16:02:04

………………
雪大师神速:L :L :L :L :L :L :L :L :L :L

我? 发表于 2008-7-24 16:05:41

话说现在能得30分以上的翻译软件还没问世呢

sd0061 发表于 2008-7-24 16:08:50

雪大屎不雪大师,要不现在就帖上来1份吧,反正你都汉化一半了

星尘小龙 发表于 2008-7-24 16:10:15

原帖由 sd0061 于 2008-7-24 16:08 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
雪大屎不雪大师,要不现在就帖上来1份吧,反正你都汉化一半了
嗯嗯,我们都想先睹为快……

海贼王 发表于 2008-7-24 16:14:45

哟霍霍霍

敢问雪大师知道城镇中心的全称是怎么写的吗?

雪之灵狼 发表于 2008-7-24 16:19:43

hometown或village,比较大众化的,不会专业词汇

sd0061 发表于 2008-7-24 16:23:58

原帖由 sd0061 于 2008-7-24 16:08 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
雪大屎不雪大师,要不现在就帖上来1份吧,反正你都汉化一半了


请大师不要刻意回避我的话题

海贼王 发表于 2008-7-24 17:02:33

雪大师真大众化啊   

hometown village   

还不如town center

_MZR_阔比多华 发表于 2008-7-24 17:40:49

雪大师进度如何?

小狐 发表于 2008-7-24 17:53:17

雪大师才5年级阿

旧王孙 发表于 2008-7-24 18:32:19

原帖由 雪之灵狼 于 2008-7-24 16:19 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
hometown或village,比较大众化的,不会专业词汇

这个真是太经典了。狼狼,你真是太伟大了!:hug: :victory:

yingjundegou 发表于 2008-7-24 19:06:39

伟大,我潜水最起码也有将近一年,头一次看到雪大师..
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 【悬赏】《骑士时代》历史文档翻译