sd0061 发表于 2008-7-29 15:41:39

你姑姑真可怜

幻影の仔 发表于 2008-7-29 15:44:58

我终于明白了你说的各种原因其实只有一个原因

银色传说。。。 发表于 2008-7-29 15:59:26

嗯嗯,你的英语水平很“好”,嗯嗯嗯

雪之灵狼 发表于 2008-7-29 16:19:02

唉。。。

幻影の仔 发表于 2008-7-29 16:32:13

狼狼,听他们说,你姑姑走了之后你8月1日就变不成男人了……

sd0061 发表于 2008-7-29 16:32:36

不嫌少了这一个

_MZR_阔比多华 发表于 2008-7-29 18:02:44

放宽点,8月1日晚上11点59分59秒,ok?

霹Pi雳Li 发表于 2008-7-29 18:42:27

“吃力”不討好的工作,八月一日我拿刀等你。
你姑姑是誰?

霹Pi雳Li 发表于 2008-7-29 18:46:37

在香港下下來是一堆亂碼

霹Pi雳Li 发表于 2008-7-29 19:15:40

原帖由 倒霉的三国迷 于 2008-7-29 19:13 发表 https://www.hawkaoe.net/bbs/images/common/back.gif
霹雳!
给我汉化
:)
我会看乱码
算了,什么時候看都一樣

忍者神龟 发表于 2008-7-29 19:23:44

大家都在打击狼狼……:L

sd0061 发表于 2008-7-29 22:29:29

我们有狂兄

雪之灵狼 发表于 2008-7-30 09:49:10

我一个小学生是不可能跟一个大学生竞争的,只是我不想被删号而已。

银色传说。。。 发表于 2008-7-30 10:06:31

哟,不想3号对吧,你自己随便发誓,玩不成就找别人,这种人

雪之灵狼 发表于 2008-7-30 12:27:13

又翻译好了一个,可能由错别字,由于时间仓促未能修改,请大家原谅。:(

狂~劇情狂 发表于 2008-7-30 19:52:51

狼, 就憑你不是用機器翻譯, 已經足夠叫我加分;
你8月1日交不出來, 沒人會怪你, 因為專業翻譯人員也不可能這樣快;
你翻譯的不好, 也沒人會怪你, 因為你只是一名小學生;
我個人很希望你以後能保持你這種實幹的態度: 少說話, 多做事

qs 发表于 2008-7-30 20:05:32

其实狼狼的表现已经很不错了,我用“是男人”这样的话激你时,根本没想到你真的会去做这些事。如果你不是吹牛、说大话在先,把自己弄成众矢之的,以你现在的贡献完全可以获得更多的积分。

狼狼加油,你这种认真的态度保持下去,再加上低调点,以后肯定能有大成绩。

霹Pi雳Li 发表于 2008-7-30 21:48:00

如果狼狼漠视积分的话可能是个好同志:handshake

银色传说。。。 发表于 2008-7-31 10:56:28

雪大师,不是我说你,你只有1天了

雪之灵狼 发表于 2008-7-31 11:34:51

我知道了,现在正在汉化特种部队的介绍那两章,对了,根据阔比所说,我可以宽限一天的。:victory:
页: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: 雪之灵狼翻译好的历史文件