也写穿越
本帖最后由 杕杜 于 2011-10-3 16:08 编辑肚生,林多①士人也。善詩書,不仕。少慕俠道,学剑华山岳布裙②,十年乃成。游域中,几无比敌者,遂还。时二十三岁,人称“肚子剑”。
是旦,肚子舞剑林上,遇一石猴,状甚异者。以剑戳之,如入草絮。斯剑者,东海异人物也,能断金石。肚子奇之,拔,不能出。益惊。熟视之,则猴与剑俱不复见矣。肚子知遇奇人,伏地大泣曰:“我告老师呢!”其人惊惧,现肚子前。乃一白发翁③,其须飘飘然,捧剑强笑,语曰:“子亦学剑乎?我愿倾囊以授,但请无使先生知也!”对曰:“善。”遂师之,与去。翁行渐疾,瞬逾千里,神气如常。肚子狂奔而不及,益叹服。行数日,至一庐,有小童笑曰:“我待尔三年矣!”知是乡时白发翁,叹曰:“竟然能超光速运动,你他奶奶没质量?”童曰:“然也。我实第零下二百零三次圣杯战争RUNNER之英灵④也,灵体自无质量。”于是肚子拜服,与隐林中。
居月余,尽习其术。及归,童告之曰:“切勿与先生知!”又曰:“我术忌腥,食则命不保矣。”子唯唯。既去,不见来路。斩棘而出,是坊间。顾曩者林,已不在矣。坊中屋舍男女皆火星状,问是何世,既去唐千余年矣。
肚子骇然,仰天长啸,涕泪而泣曰:“你妹⑤!”众怖之,大呼曰:“和谐!和谐!”于是见二黑衣人⑥,皆着圆顶小檐瓦瓢帽,携玄铁短棍,青面獠牙,扬棍而呵曰:“贼人莫走!”肚子哂之,掌格棍,遂晕。既醒,已陷囹圄矣。狱卒拍案语云:“子且招乎?”肚子凛然:“打死我也不招!我要民主,我要自由!”时有大人旁听者,敬其义,遣考场,揖曰:“真壮士耶,斯刑可乎?”予一准考证⑦。子恐怖,呼曰:“我招!我招!”既去矣,终不得见。
于是肚子吐血数斗,忆乡时童子语,知日不久矣。遂潸然涕下,尽书其事于卷上。既濒死,考官察其状,问何事,子云:“TEACHER,还有最后一件事要转告。”对曰:“你说。”
“保护环境,人人有责。”遂隐去。
注释
林多①:古县名也,今不知其所在。《山海经》:“有地多林,名曰林多”《南华经》:“林多有林,林之大,不知其几千里也”胡大海《中国古代县名考》:“……大约在山东以东,与山多县隔湖相望。”华山岳布裙②:古剑客,大约活动于唐初至北魏年间。据陕北《岳氏家谱》记载,此人是当时巨贾岳皮裙的远房表哥。李白《剑客行》:“学剑华山岳,四海扬其名。”贾江珠《古今人物通考》:“……至于西北一带,剑术则推华山岳布裙为冠。”
白发翁③:《林多县志》:“林中尝有愚猴,以林阻其道,欲伐尽。有智叟痴之,对曰:‘你做过牛吃草问题吗?我知道林亦加增,然我家一窝七个猴,一月生七窝,复七月,则猴又生猴,子子孙孙,无穷尽也。而林木数年方成,何苦其不尽?’天感其志,化之为人。猴以为人一窝生不了七个,抑郁而终。”《聊斋志异》:“林多有猴抑郁者,常疾奔。”
第零下二百零三次圣杯战争RUNNER之英灵④:此句学术界意见不一。一说“圣杯战争”为古时卖杯子的店铺间的竞赛活动,“runner”意为“经营者”;另说“圣杯战争”为古时的运动会,胜者可获名为“圣杯”的奖杯,“runner”则指田径赛跑项目的运动员。见朱骏《古代商人间的竞争》。
你妹⑤:《文选》:“汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣。及归,与小姑别,状甚戚者。出,仲卿见其衣衫不整,髻乱裙湿,疑曰:‘汝与谁别?’对曰:‘你妹。’时人伤之,为诗……”后多用“你妹”的典故表示离别时的伤心之情。
黑衣人⑥:相传审判日来临之际,会出现两个身穿黑衣的monk抓住不属于当世的人进行考验。《为学一首示子侄》:“蜀之鄙有二僧着黑服者,游四方,邀异人赴东海饮腊八粥……”参见《古希腊罗马神话》。
准考证⑦:古暗器,与孔雀翎齐名。上有剧毒,靠光子传播,见者即中。其毒不可解,中者初呆不能动,一日则癫,三日则七窍闭,五日则死。每年重现江湖一次,每次都引起一场武林浩劫。病例如《狂人日记》:“我拿起准考证一看,歪歪斜斜的写满了‘仁义道德’几个字。我横竖睡不着,仔细看了半夜,才从字缝里看出字来,满面都写着‘吃人’两个字!”
【注释亦属恶搞,但博君一笑耳,阅过乐过即可,切莫当真~】
抢沙发~{:171:} 充满前缀的标题啊。。。 我是来吐槽标题的…… 充满爱与友情 杕杜大师果然非同凡响。 神作啊~! 还在待续么 …
正文最后一句是我签名…
至于注释,没人理我就等放假我补上吧。 就这样吧。 写得好,顶啊!! LS………………
难道是大肚的马甲??……{:174:} {:156:}
你怎么知道 一个姓
谁都看得出来 神作!神作从来都是如此简洁!{:155:} 文言文……
虽然我看不懂,但好象很厉害的样子! 你妹⑤:《文选》:“汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣。及归,与小姑别,状甚戚者。出,仲卿见其衣衫不整,髻乱裙湿,疑曰:‘汝与谁别?’对曰:‘你妹。’时人伤之,为诗……”后多用“你妹”的典故表示离别时的伤心之情。
你妹=离别时的伤心之情?? 看来我错怪我的同学了,他经常对我说“你妹!”.......{:150:} 你妹⑤:《文选》:“汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣。及归,与小姑别,状甚戚者。出,仲卿见其衣衫不整,髻乱裙湿,疑曰:‘汝与谁别?’对曰:‘你妹。’时人伤之,为诗……”后多用“你妹”的典故表示离别时的伤心之情。
============================================================
《孔雀东南飞》
【原文】
序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲,君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀,鸡鸣入机织,夜夜不得息,三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”
==============================================================
编排古文也就罢了,还伪托所证,混淆当下,吾深恶之。 我不是不能接受恶搞的老古董,但我不能接受伪造出处,肆意篡改,混淆当下这种行为。恶搞就在最后明确告诉别人是恶搞,不要误导!!
页:
[1]
2