翔鹰帝国网|帝国时代论坛|帝国时代系列|神话时代
 找回密码
 注册翔鹰会员(昵称)
搜索
查看: 1947|回复: 2

[帝国杂考] 帝国时代与神话时代的官方翻译是什么回事?

[复制链接]

56

主题

0

精华

309

积分

教皇

耕战
20
鹰币
11
天龙币
0
回帖
2

精锐组员

附庸关系0
发表于 2014-5-13 10:06:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天下载了神话时代破解版,没事在编辑器乱放单位来玩,一看竟然发现单位列表上有拜占庭圣骑兵???

进了游戏测试,这货历史介绍竟然还说“冥王黑帝斯的拜占庭圣骑兵可以和步兵相抗衡”、“拜占庭圣骑兵原本是指武装的士兵(包括船只),后来专指重武装的马匹,特别是指萨桑王朝或拜占庭帝国战马”,奇怪的是你都说了是萨桑王朝了,波斯人的骑兵怎么可以叫“拜占庭圣骑兵”呢?

后来再查一下,它的英文名是cataphract,原本是指甲胄骑兵,也就是帝国2拜占庭文明的特殊单位,而且帝国2的官方翻译亦是叫“拜占庭圣骑兵”,这是否代表两个游戏官方翻译是由同一个团队负责呢?同时为什么翻译者没事要加上一个圣字呢?
回复

使用道具 举报

692

主题

16

精华

3万

积分

教皇

耕战
4052
鹰币
8172
天龙币
0
回帖
8751

一级皇家勋章智将勋章翔鹰建站十周年纪念章一级翔鹰勋章特级嘉禾勋章特级帝国勋章第一届火箭筒杯最佳剧情第一届火箭筒杯最佳创意第二届战鹰杯单人赛亚军鹰之王者

附庸关系1
发表于 2014-5-13 11:23:57 | 显示全部楼层
帝国2的所谓的官方中文翻译,实质就是找了个国内玩家,由他提供了早年国内其他玩家汉化的language文件。仅此而已。不要被官方的名头吓到。

论翻译质量,翔鹰版才是良心。不过微软看不到。
回复

使用道具 举报

454

主题

65

精华

25万

积分

教皇

耕战
42935
鹰币
1441127
天龙币
10
回帖
5687

翔鹰建站十周年大纪念章特级帝国勋章特级翔鹰勋章特级嘉禾勋章一级皇家勋章鹰之智者蛟龙勋章十字军勋章大冒险家狂熊勋章

附庸关系2
发表于 2014-5-13 11:59:53 | 显示全部楼层
帝2「拜占庭聖騎兵」的話應該不是指Steam的高清版翻譯,無論是帝2或神話的Steam高清版都與台灣微軟無聯繫(也可能單純是後者沒備分),所以翻譯不同,甚至在「官方性」上也不及台灣微軟……

基本上帝2與神話官方翻譯都是台灣微軟負責,帝2方面具體負責的人當年是找到姓名的,但神話就不肯定了。但是神話官方翻譯應該有參照帝2翻譯直接進行過字串取代節省工夫,除了拜占庭聖騎兵之外,北歐人的哥德衛隊、擲斧兵等名稱都很明顯襲自帝2官方翻譯。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

排行榜|小黑屋|翔鹰帝国

GMT+8, 2024-12-23 07:54 , Processed in 0.112669 second(s), 48 queries , File On.

Powered by Hawk Studio  QS Security Corp.® Licensed

Copyright © 2001-2023, Hawkaoe.net All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表