古今中外统治者的称谓
古今中外统治者的称谓(本文转自铁血社区,内容或有不全之处,欢迎大家继续补充)1、皇帝,例如中国自秦朝之后的历代统治者及罗马帝国、东西罗马帝国、神圣罗马帝国、法兰西第一第二帝国等等。 2、国王(或女王)。例如瑞典,比利时、英国等等,此称谓是统治者使用得最普遍的一种。 3、亲王,例如摩纳哥。4、教皇,罗马教廷天主教首领所特有的称谓。5、天皇,为小日本所独有。6、沙皇,俄国历代统治者所特有的称谓。7、法老,埃及历代统治者所特有的称谓。8、大公,例如卢森堡。 9、埃米尔,例如科威特。10、哈里发,例如阿拉伯帝国倭马亚王朝和阿拔斯王朝统治者。11、苏丹,例如文莱、马来西亚各州统治者等等。12、大君,印度各土邦统治者的称号。13、公爵,欧洲中世纪时各公爵国统治者的称号以及我国春秋战国时期的一等诸侯国(鲁国)统治者称号。14、侯爵,欧洲中世纪时各侯爵国统治者的称号以及我国春秋战国时期的二等诸侯国(齐国)统治者称号。 15、伯爵,欧洲中世纪时各伯爵国统治者的称号以及我国春秋战国时期的三等诸侯国统治者称号。16、子爵,欧洲中世纪时各子爵国统治者的称号以及我国春秋战国时期的四等诸侯国统治者称号。17、男爵,欧洲中世纪时各男爵国统治者的称号以及我国春秋战国时期的五等诸侯国统治者称号。18、单于,我国匈奴政权统治者的称号。19、大人,我国鲜卑政权统治者的称号。20、可汗,我国蒙古族政权统治者的称号。 21、赞普,吐蕃王朝统治者的称号。22、诏(诏片领),我国云南地区六诏政权统治者的称号。23、昆莫,我国西域乌孙国统治者的称号。24、速檀,我国明代吐鲁番政权统治者的称号,其实就是苏丹的音译。25、觉阿,西藏地区亚隆觉阿王朝统治者的称号,觉阿就是主公的意思。26、帕夏,新疆地区霍加王朝统治者的称号,皇帝的意思。 27、法王,西藏地区萨迦王朝、帕竹王朝统治者的称号。28、贝勒,女真地区叶赫、乌拉、哈达、扈伦、辉发诸国统治者称号。29、亦都护,新疆地区高昌回鹘政权统治者称号。30、大喇嘛,西藏地区木里王国统治者称号。31、万户长,西藏地区各万户政权统治者称号。32、甲波(甲布),西藏地区德格政权统治者称号,国王的意思。 33、酋长,阿联酋各酋长国统治者称号。34、星主,朝鲜半岛耽罗国统治者称号。35、霸王(专制君主),在十字军东征时期,东欧某些反抗十字军的封建领主曾自立为"Despot","Despot"一词原意为「专制君主」,有些人 将之译为「霸王」。由霸王统治的政权便称为「霸王国」。如伊庇鲁斯专制君主国。36、最高国王,爱尔兰在中古时代曾出现众多地方封建君主国。从约3世紀前期起,爱尔兰各地方封建君主开始轮流担任「塔拉Tara最高国王」 (又称「爱尔兰最高国王」),为各地方政权之宗主。此一制度维持至12世纪英格兰征服爱尔兰为止。 37、选侯(选帝侯),是德意志独有的爵位,原來指有权选举德意志国王的诸侯。由选侯统治的政权称为「选侯国」。38、王权伯爵,在中古西欧,「王权伯爵」是享有某种自主权(主要是司法自主权)的伯爵。在历史上有名的「王权伯爵」只有德意志的莱因 (Rhine)王权伯爵(原称「洛林Lorraine王权伯爵」),由王权伯爵统治的国家称为王权伯国。39、王权选侯,1356年莱因王权伯爵被列为德意志七大选侯之一后,遂改为「王权选侯」,其政权亦改为「王权选侯国」。40、君主,有「主上」之意,「君主」是中古意大利和法兰西若干个小国(例如摩德纳Modena、米兰Milan )的君主称号。由「君主」统治的政 权称为「君主国」 41、教长,近代的阿曼***教长国统治者称号。42、僭主,「僭主」是古希腊独有的统治者称号,是指通过政变或其他暴力手段夺取政权的独裁者。43、天王,中国南北朝时期的北魏王朝及清朝时的太平天国统治者的称号。
补充:日本古代地方行政管理者(领主)
太守|守护|守护代
例如:越后国原来的守护是上杉氏,后来守护代为长尾氏(最后长尾景虎改名为上杉政虎 本帖最后由 weiliqiang 于 2014-2-13 16:04 编辑
狄克推多 奥古斯都 凯撒 巴希勒斯 天骄(这个貌似不算正式的称谓) 这么说不是还有三皇五帝呢么 受教了。 逸轩帝国制作组 发表于 2014-2-11 00:12
这么说不是还有三皇五帝呢么
虽说皇帝已经把三皇和五帝都覆盖了 不过不同时期最高领袖的称谓确实也可以列举一下 策霸霸 发表于 2014-2-11 01:42
受教了。
不敢不敢。嗯 下面的签名亮了 银月骑士 发表于 2014-2-10 23:37
补充:日本古代地方行政管理者(领主)
太守|守护|守护代
例如:越后国原来的守护是上杉氏,后来守护代为 ...
嗯 本是想找最高统治者 最后发现原帖当中也夹杂着不少地方的统治者 嗯嗯 这确实超出了原本的计划 不管怎么样 感谢补充 还有,英法战争中的法国国王:腓力二世,腓力 科普帝你又威武了……{:149:} 银月骑士 发表于 2014-2-11 08:45
还有,英法战争中的法国国王:腓力二世,腓力
额 这只是个名字 和封号等级什么的没关系吧 太子算不算,皇上皇算不算【兰陵王里的】【不是卤鸭。鸡店】还有帝王,【帝国时代也】 ~Vic_Viper~ 发表于 2014-2-11 08:46
科普帝你又威武了……
请勿调戏 嗯嗯 LOVE丶龙 发表于 2014-2-11 09:48
太子算不算,皇上皇算不算【兰陵王里的】【不是卤鸭。鸡店】还有帝王,【帝国时代也】
要正式规范的称谓才行 而且需要是最高统治者 {:155:}楼主辛苦了,已速度收藏… 铁血帝国战士 发表于 2014-2-11 12:08
楼主辛苦了,已速度收藏…
这没有什么啊 找一些看过的比较好的历史军事文转过来给你耕战和小源币奖励沙{:154:} 元首/第一公民(羅馬皇帝正式稱號)
萬王之王(亞述帝國等中東地區國家相等於皇帝的稱號)
凱撒(演變成皇帝的意思及詞匯,例如俄國的沙皇、德語中的皇帝等)
法皇(指成為和尚的上皇)、上皇(太上天皇,等於中國的太上皇)。
在日本院政時代具有政治實權。
攝政(君權代理行使者)
總統(共和制國家政府首領或內閣制共和國家名義上的國家元首)
總理(君主立憲制國家政府首領或內閣制共和國家政府首領)
總制(蘭芳大统制共和國國家元首稱號)
征夷大將軍(原為日本古代臨時最高軍職,在幕府時代成為日本實際的統治者)
日本國王(古代中國冊封予室町幕府部份將軍的稱號)
日本國大君(江户幕府將軍對外使用稱號)
有些翻译的很说吧... 有些翻译的很说吧... 有个极其明显的错误,那就是很多皇啊帝啊之类的唬人称号其实是中国的汉奸翻译发明的,其实根本就不是人家的称号!