翔鹰帝国网|帝国时代论坛|帝国时代系列|神话时代
 找回密码
 注册翔鹰会员(昵称)
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: wyf88

[求助] 有关汉化的一些建议以及新发现的一些翻译谬误

[复制链接]

229

主题

14

精华

11万

积分

圣徒

耕战
20973
鹰币
90387
天龙币
0
回帖
9213

特级翔鹰勋章一级嘉禾勋章一级帝国勋章雄鹰勋章第六届火箭筒杯最佳战役第七届火箭筒杯最佳战役

附庸关系0
发表于 2010-10-18 22:39:19 | 显示全部楼层
原帖由 96nn 于 2010-10-18 18:31 发表
蒙古战役按宋金元史书中的名称翻译比较好,Uighurs为回鹘人或畏兀儿人;Kara-Khitai为哈喇契丹人,是蒙古人及穆斯林对西辽的称呼;至于可怜的唐古特,老外不懂中国史,无视它的名称好了,从它在地图上偏西北的位置来 ...

这么厉害,佩服佩服
ΙΚΑΡΟΣ ΣΕ ΟΡΑΙ
回复

使用道具 举报

31

主题

3

精华

3万

积分

总督

耕战
5674
鹰币
224
天龙币
0
回帖
1691

特级翔鹰勋章二级嘉禾勋章雄鹰勋章

附庸关系0
发表于 2010-10-19 17:35:27 | 显示全部楼层
原帖由 尼克 于 2009-8-5 23:01 发表
嗯,應該也可以作翁吉剌

原帖由 wyf88 于 2009-8-6 02:12 发表
确实“翁吉剌”或者“弘吉剌”都是很恰当的翻译


这个部族辽代即已见于史料,《辽史》作王纪剌,《金史》作广吉剌,《元史》作弘吉剌,《秘史》则是翁吉剌,是金代除汪古外最靠近长城的草原部族,曾对金的边疆构成很大威胁。另外,该部族就是孛尔帖所出自的地方。
回复

使用道具 举报

31

主题

3

精华

3万

积分

总督

耕战
5674
鹰币
224
天龙币
0
回帖
1691

特级翔鹰勋章二级嘉禾勋章雄鹰勋章

附庸关系0
发表于 2010-10-19 17:36:57 | 显示全部楼层
原帖由 wyf88 于 2010-10-18 22:36 发表

不愧是大学士!受教了

原帖由 帝国银之风¤ 于 2010-10-18 22:39 发表

这么厉害,佩服佩服


呵呵,果酱了果酱了,其实我本行研究的就是这些东西。{46}
回复

使用道具 举报

6

主题

2

精华

3万

积分

征服者

耕战
6584
鹰币
392
天龙币
0
回帖
72

一级嘉禾勋章

附庸关系0
 楼主| 发表于 2010-10-19 23:49:58 | 显示全部楼层

回复 25楼 的帖子

原来如此!
要是当初微软台湾做汉化的时候能有一个像你这样专业的人士,就不至于弄成现在这样了
回复

使用道具 举报

31

主题

3

精华

3万

积分

总督

耕战
5674
鹰币
224
天龙币
0
回帖
1691

特级翔鹰勋章二级嘉禾勋章雄鹰勋章

附庸关系0
发表于 2010-10-20 22:52:10 | 显示全部楼层
《元朝秘史》篇幅短小,语言通俗,对于想了解早期蒙古史的人来说很值得一读。

我当年读《秘史》的时候,曾写过一篇读书笔记的说。
https://www.hawkaoe.net/bbs/thread-30670-1-1.html
回复

使用道具 举报

24

主题

0

精华

2044

积分

侯爵

耕战
324
鹰币
49
天龙币
0
回帖
387
附庸关系0
发表于 2013-10-19 09:44:13 | 显示全部楼层
让我想起一本书,清华大学历史系副主任王奇所著的《中俄国界东段学术史研究:中国、俄国、西方学者视野中的中俄国界东段问题》,里面有个近代名人常凯申,不知道大家听过没有。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

排行榜|小黑屋|翔鹰帝国

GMT+8, 2024-11-24 11:41 , Processed in 0.212097 second(s), 74 queries , File On.

Powered by Hawk Studio  QS Security Corp.® Licensed

Copyright © 2001-2023, Hawkaoe.net All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表