- UID
- 11
- 阅读权限
- 150
- 注册时间
- 2003-3-8
- 最后登录
- 2022-12-18
- 在线时间
- 295 小时
- 性别
- 男
- 生日
- 1990 年 10 月 12 日
圣徒
- 耕战
- 2004
- 鹰币
- 82
- 天龙币
- 0
- 回帖
- 1362
|
I've written to David Tombs, who makes AOKTS, and I gladly received his reply today ;)
Hi ColdStar,
Thanks for the report. Right now AOKTS doesn't really support Unicode,
so I'm surprised it ever worked.
I'm actually (believe it or not!) working on AOKTS again right now, and
Unicode support is one of my goals. See
<https://aok.heavengames.com/cgi-bin/aokcgi/display.cgi?action=st&fn=4&tn=35245&st=659#post660>
for information about this.
Thanks for the patience, a fix will be coming.
David
小霖 小霖 wrote:
> Hello, DiGiT,
>
> I've translated your earlier versions of AOKTS into Chinese, and there
> are many people fond of this useful tool here. Because the text
> resources were stored in the executive file itself, it was very
> convenient to translate and there were no problem. However, when the
> version 0.3.10 released, I found the text stored in the XML file could
> not be translated, or all the text would be displayed as *garbled*
> message. People here are looking forward to using the powerful
> functions in 0.3.10; however, because of their lack of English reading
> ability, they have no access to the useful tool. Could you teach me how
> to avoid the garbled message or fix the problem? Thank you very much!
>
> (PS: I've tried to compile your program in VS 2008 but in vain.)
>
>
>
> Best Regards,
> ColdStar |
|