翔鹰帝国网|帝国时代论坛|帝国时代系列|神话时代
 找回密码
 注册翔鹰会员(昵称)
搜索
查看: 2366|回复: 13

[半成品战役] 《勇者之心》英化工程(未完成)

[复制链接]

15

主题

1

精华

2295

积分

侯爵

耕战
222
鹰币
915
天龙币
0
回帖
172
附庸关系0
发表于 2013-7-28 14:24:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 圣殿骑士 于 2013-7-28 14:28 编辑

很久之前脑子就有了要英化《勇者之心》的这个念头,却因水平和工作问题而迟迟未动工。感谢lo_oj兄,是他的文字触发器让我能快速地导出需翻译的文本。花了一个周末,翻译了《勇者之心》第一章的对话文本,至于什么时候完成英化工程,慢慢做吧,我也不确定,兴致高就做快点,反正总会完成的。
喀。。因为水平有限,故把我翻译的拙作帖出来, 麻烦大家帮我查找错误,并指点出来,小弟不盛感激!

@CQJ-丝丝记忆
回复

使用道具 举报

15

主题

1

精华

2295

积分

侯爵

耕战
222
鹰币
915
天龙币
0
回帖
172
附庸关系0
 楼主| 发表于 2013-7-28 14:25:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 圣殿骑士 于 2013-8-1 12:40 编辑

第一章:如此勇士 The So call Warriors
固定任务栏部分

Instructions:
他,一个叫奎纳的年轻人,在他23岁时,遇到了非常不幸的变故。
He, whose name was Quinan, suffered a great calamity when he was 23rd years old.
在他的村庄,某一天一群来自远方的强盗像疯狗般地冲了进来,抢去了村庄里的一切资源,并且对村庄里的人们进行了血腥的屠戮。奎纳的亲人,以及村子里的其他人全部被杀害了。只有奎纳因为装死,所以侥幸逃过了这场劫难。
It was a horrible day, when the bandits from far raided his village like a storm, take everything out, and kill all the villagers without mercy. None of Quinan’s family and friends survived, expect he, because of pretending dead.
他非常地痛苦,下雨天赤着脚在雨中疯狂地跑着,不知道以后该如何是好。经过了一段时间后,奎纳逐渐清醒了,他意识到了一个问题,在他这个周边环境十分紊乱,战争杀戮一直存在的地方,想要生存下去,保护自己以及自己的亲人和朋友,就必须要变得强大,变成一名勇敢的战士。
The calamity brought a great pain to Quinan. He ran barefoot in rain, didn’t know how to do since. Several weeks later, he calmed down, and realized that the circumstance around him was so bad that war never ended. He got a sense that he would not survival and protect his important thing without power and strong. He wanted to a warrior.
在离奎纳村庄南方的不远处,有着一个远近皆知的雇佣军营地。雇佣军里面的战士经常受雇为附近的国家或组织完成任务,而里面这些雇佣军,也全都是受过训练的勇士,智勇双全,他们不但会受雇去战场上拼杀,还经常完成一些非战斗的任务,这个营地规模庞大、闻名遐迩,奎纳早有耳闻。
Not far from Quinan’s village, south of it, there was a mercenary barrack which got a well reputation. The troops frequently employ by nearby countries or organizations. The soldier of troops, well trading, brave but wise, not only did they fight in battlefield, but take a lot of un-fighting missions. The rumor say this mercenary was very huge, of course, Quninan learn it.
终于有一天,他来到了这个紧靠着河边,很远就可以听到兵器声响的雇佣军营地。他决定要加入雇佣军,成为一名真正的勇士……
Finally, he stood in front of mercenary camp beside a river, heard brisk bump made by soldiers weapons. He had make his decision, to become a real warrior...
Hint:
——游戏中一些对话需要三个英雄同时在场。
——Some conversation only trigger when your three hero come together.
——游戏共有三种难度:
    1)标准难度。适合初级玩家。
    2)中等难度。适合中级玩家。
    3)困难难度。适合高级玩家。
——There are three levels in the Game.
    a. Standard, suit to rookies.
b. Moderate, suit to common player.
c. Hard, cuit to challenger.
——一开场与武士搏斗:比试一开始就冲上前和他硬拼是绝对打不过的,武士的武力要在你之上。但是这名武士太急于求成,而且体力不是很充沛,相反,奎纳天生体力就非常充沛,好好利用这个优势,试试看拖延战,事先避开和他交锋,时间一长再反击,或许优势就倒向你这边了。
Duel: when the duel beginning, there is not wise to fight directly. The warrior is stronger than you. But Quinan was endurance inborn, try to delay the game, when your opponent were exhausted, your opportunity come.
——遇到难民:硬拼很难取胜,又困难又麻烦。多在难民营地附近转转(特别是下方那条路),或许会得到意外的帮助。注意一点,在游戏难度为“难”时,难民有着非凡的战斗力。
Encounter Refugees: fighting with them directly is hard to win, harder than you image. Scout around the refugees’ camp(especially the road down the camp), you may get some surprising aid. Caution, if the level you chose were ‘hard’, the refugees would be stronger and power.
——推石头时:路并不是很难找。另外,在石头掉落时,你的战士请远离城墙处。
Pushing the Rock: it is easy to find the road to get the hill, but keep your men far away from the wall when the rock pushed down.
——火营前:尽管一时会难住你,但总会有办法的,试着让剧情进行下去,会发现损坏挡水栅栏的方法的,具体如何做,这里就不提示了。在攻击海盗小营地时,如果你选择是“标准”或“中等”难度,当你士兵靠近箭塔时,可以夺取它,如果难度为“难”,则不能夺取,所以在难度为“难”时,对付这个营地将会非常困难,唯一的技巧,就是不能硬上,要小心谨慎。无论在何种难度下,杀死全部海盗后,箭塔会停止射箭。另外,不要妄想通过火营地来杀死海盗,这是不会成功的。
In front of afire camp: Although it would block you for a while, there will be something to deal with. Just let the story going, you would find a way to destroy the dam. When attacking pirate’s camp, if your choice of game level were ‘Standard’ or ‘Moderate’, you can capture enemy’s tower; if your choice were ‘Hard’, you can’t capture it, caution! You can rush the camp step by step, until the last pirate falls for your swords. The tower will stop attacking as soon as all the pirate of this camp falls. By the way, Don’t try to lure the pirates to the afire camp, it doesn’t work.
——最后攻击海盗大本营时:难度越高,海盗营地里的士兵就会越多,而且靶场的生命值也就越高。选择合适的时机,配合比丘领主的军队,一举攻破海盗营地。另外,海盗营地里的靶场会放箭矢,要小心。在有些情况下,靶场的箭矢会很麻烦,保持冷静,控制那个被箭矢攻击的对象,选择他不断的移动(用以躲避箭矢),然后指派其他人去攻击靶场,一切就会变得很简单了。
Attacking the base of pirates: The Harder you chose, the more count of pirate and the higher Archery Range’s hit point is. Wait for a correct moment and click the Beecul General so their army can aid you to eliminate the pirates. Pirates’ Archary Range can shoot arrows like a castle, be caution. Keep the union moving, which attacked by Archary Range, to avoid the arrows, and let the others attack the Archary Range at the moment.
Victory:
黄昏时分,奎纳、沙比奈尔、克劳斯三人来到了比丘领主的营帐里。
At Dusk, Quinan, Shabinull and Claus returned to Beecul Count’s camp.
“欢迎我们的三位勇士,他们勇敢的消灭了那些顽固不化的海盗。”领主满脸笑容,举起酒杯向着奎纳等三人祝贺。
“Congratulations, our brave friends, you make it!” Count smiled, and took cups of wine to greet them.
克劳斯二话不说,端起酒碗一饮而尽,之后微笑地说:“这嘛,是应该的,不过领主,我们可是有言在先的,关于那线索……”
Claus said nothing but drained his cup. “yes, it is just a piece of cakes for us. and my count, we have made a deal, you know, why don’t you share what you know about the treasures now?” he smiled
“呵呵,别着急先生,我说话算话,我们先饮够酒再说。”领主笑咪咪的回应。
“haha.. Don’t worry, my friends, I keep my promise. but let’s drink enough before this, my friends ” Count returned with smile.
于是营帐里坐着的四人,一杯接一杯,把酒喝了个够。对于克劳斯、沙比奈尔、奎纳来说,今天拼杀了一
天,突然间从紧张的气氛中走出,不免一身轻松,浑身舒畅。
And then they drank again and again, until they enjoyed themselves to the full. It was relaxing and comfortable after grappling whole day for our three hero.
奎纳没有怎么多说话,他一个人静静地坐在角落,显得沉默不语。沙比奈尔向克劳斯使了个眼色,两人互
相笑了一笑。
Quinan was silent comparing the others. He sat in corner and drank alone. Shabinull winked at Claus, then laughed each other.
关于莫洛王国遗失宝物的线索,领主在四人都略有几分醉意之时,首先开口了
When they fours were tipsy, The Count began his words about the losing treasures.
“我们国家虽然不大,但消息却非常灵通,我们的侦察兵掌握了一些信息,关于莫洛王国那些宝物的去向
,以及究竟是谁袭击了他们的城池……”
Though my country is not so large, we are well-informed. Our scouts hold the messages about Morou’s losing treasures and who raided their town..
“是谁?据莫洛国王所说,应是北方的一些部落干的。”沙比奈尔插口道。
“Who raided? According Morou king, it should be done by the tribes from the North.” cut in by Shabinull.
“嗯……,不错,这个部落在北方颇有势力,甚至可以与我们整个国家对抗,他们为了在北方称雄,也屡
次袭击我们的王国。”
“Hmm.. That’s right, this Northern tribe is influence around the area, they raided everywhere in the North, including my country.” the Count stood up and stared from afar.
说到这里,领主站起身来,面朝营帐的门口,三双眼睛同时盯着他看。
“Which tribe?” all men listened carefully.
“是北方的玛沙部落,是玛沙人干的,打家劫舍是他们的家常便饭,他们就像一群疯子一样,但又无比的
强大。”领主静静地说着。
“Marssar, the most influence of the North. Marssarian done this, raiding is their usual jobs. They are furious but powerful.” the Count spoke in calm.
“玛沙?我只是听过这名字,领主,这消息可靠吗?”克劳斯着急地问着。
“Marssar? I learned this name. Are you sure that Marssar stolen the treasures?” Claus asked vexedly.
“当然,我想不会错的,但是你们要小心,玛沙人很强大,而且非常顽固,恐怕免不了一场恶战,就在我
们营寨的不远处,就有一个玛沙人的大营地。”领主继续说着。
Of course they did it. Be caution, Marssarian are warlike and cruel. I suggest we would cost much to defeat then. Not far from our barrack, there has a large Marssarian camp.
“哦……,那太好了,如果不通过一场恶战便找寻回宝物,我们是没有任何成就感可言的,嘿嘿……”沙
比奈尔笑着说着。
“Oh, that’s great, I expect it. It is not achievement to find out the treasures without a battle.ha..ha..” said Shabinull, with his eye sparked.
“嗯,那太好了,你们三个帮助我消灭了那些海盗,我们也理应帮助你们一次,这样吧,过几天,我外出
办事的军队就会回来了,到时将会陪同你们一起去见玛沙人,无论如何,玛沙人也是我们的敌人,他们也
屡次袭击我们。”领主说道。
“I appreciate for you to help me eliminated the pirates, now it turn me. How about this way, my army will return couple days later, then I arrange them to aid you fight with Marssarnian. No matter what, Marssarnian are my enemy too, they raided us frequently.” said Count.
“啊……那太感谢你了,好吧,我们先在这休养几天,随后再去附近那个玛沙人营地。”沙比奈尔回应道。
“Oh, I am very grateful for you.. we are going to have rest couple days here, then set out to meet Marssarnian camp.” returned Shabinull.
正事聊完后,四人又举起酒杯开始饮酒,对于沙比奈尔、克劳斯来讲,今晚是和谐、放松的,不一会,他
们就已经醉得迷迷糊糊。而对于奎纳来讲,除了带有几分苦涩外,他觉得今天是不寻常的,白天拼杀时的
兵器声和马蹄声还在他脑海里回响,他也知道,今天也正是他新的开始。
After the conversation, they continued to drink. For Shabinull and Claus, it was honey and sweet the night, not after long time, they all got drunk. But for Quinan, the feeling was difference, he felt bitter and unhappy. It was unusual day for him, as if the noise of battle happened couple hours ago echoed into his ears. And he knew tomorrow would be difference.
History:
战役名:勇者之心  
Campaign: The Heart Of Warriors
制作者:翔鹰帝国战役制作小组---丝丝记忆
Author: Hawk Studio__Xi Xi Memory
难度:共三种(标准、中等、难)
Level: three in total (Standard, Moderate, Hard)
注意:任务栏里的提示为一级提示,如果需要额外的提示,请参阅提示栏里的二级提示
Postscript: Hints in Task Column are basic hints, in Hint Column are Special hints.


活动任务栏部分
序号              
560  <叙述>等待</叙述>
Wait..            

1197<叙述>[任务]为了证明自身的能力,你需要击败面前这位武士
1198                     
1199       [提示]硬搏斗,是绝对打不赢武士的</叙述>
Mission:You must win the duel(defeat the warrior) to prove yourself.      
HintYou are weaker than your opponent,but more endurance than him. if fight with him directly, there would be nochance for you to win the dual.

1585       <叙述>奎纳必须幸存</叙述>
Quinan must be survival.              

1608       <叙述>沙比奈尔必须幸存</叙述>
Shabinull must be survival.           

1631       <叙述>克劳斯必须幸存</叙述>  
Claus must be survival.  

2358       <叙述>[任务]奎纳必须和沙比奈尔、克劳斯两人一同到达北方,去找寻莫洛王国被抢夺宝物的线索(地图上方已有标识)
2359                     
2360       [提示]一路上,你将会遇到一些挑战,注意时刻存档,总有些危机是突然发生的。另外,奎纳现在很弱,要注意</叙述>
Mission:Take Quinan, Shabinull and Claus to the North(Marked in map), for they may findsomething useful for Morou’s losing treasures.      
Hint:there would have some challenges on the road, saving frequently, or you maylost and have to restart the game. By the way, Quinan is weak now, caution.

3340       <叙述>[任务]尽管来得很突然,但你必须要应付眼前的困境,在这当口,沙比奈尔和克劳斯的共同想法就是解决所有为难他们的难民,情势所迫,动手吧!
3341      
3342       [提示]也许你的三位战士都不同程度有点伤,但是,即使没有伤,要硬碰硬对付这些报着必死决心的村民还是非常困难。想想其他办法吧</叙述>
Mission:Although verysudden, you must deal with the trouble. On no way, but to kill all therefugees, even though you wantn’t to do this, or you would die!
Hint: Maybe your hero have got some wounds, buteven if you were not in hurt, killing all the refugees is still very hard. Trysomething to deal with it.

3991       <叙述>[任务]现在,你必须要控制奎纳,找到一条路跑到那个山坡上的石头后面,然后把它给推下来,只有这样才能击破石墙
3992      
3993       [提示]难民营地是找不到上山的路的,其他地方找找</叙述>
Mission:you can only control Quinan now. Find a road, and take him on the top of thehill, behind the rock, and push the rock down so you can break the wall.
Hint: the road is not in the residence of refugees,scout other places.

4964       <叙述>[任务]你现在必须要想个办法毁坏悬崖上的栅栏,好让水流进营地,扑灭大火
4965      
4966       [提示]在火没有被扑灭前,不要进入营地,否则后果不堪设想</叙述>
Mission: find a way to destroy the wooden dam, sothe water would flooding the camp and put out the fire.         
Hint: DONOT pass the camp beford put out the fire, or you would get a bad result.

7581       <叙述>[任务]现在,你可以选择7名士兵与你一同前往海盗营地(在营地以及营地周围一圈的战立的士兵中选择)</叙述>  
Mission: Choose 7 soldier to come with your hero,so you can use them for eliminate the pirates.

8116       <叙述>[任务]消灭海盗的营地(以毁灭靶场为准),营地位置已在地图上标识
8117      
8118       [提示]在进攻过程中,如果需要比丘国卫队的帮助,可以随时让他们也发起进攻(即是营寨门前那支巡逻部队,选择那位将军---勇者剑士---后即可)</叙述>
Mission: Destroy the base of pirates (by destroytheir Archery Range) which is mark in the map.
Hint:During your attack, you can ask for Beecul’s reinforcements by click theChampion, General of the troop patroling in the front of Beecul’s hunting camp.


对话及命名部分
序号              
16                  <讯息>马夫</讯息>groom
24                  <讯息>马夫</讯息>groom
32                  <讯息>女人</讯息>woman
40                  <讯息>女人</讯息>woman
48                  <讯息>村女</讯息>girl
56                  <讯息>村民</讯息>villager
64                  <讯息>奎纳</讯息>Quinan
72                  <讯息>奎纳</讯息>Quinan
80                  <讯息>首领</讯息>Master
88                  <讯息>首领</讯息>Master
96                  <讯息>沙比奈尔</讯息>Shabinull
104                <讯息>克劳斯</讯息>Claus
112                <讯息>武士</讯息>Warrior
120                <讯息>平民</讯息>common people
128                <讯息>平民</讯息>common people
136                <讯息>挡水栅栏</讯息>Dam fence
144                <讯息>村夫</讯息>villager
152                <讯息>村夫</讯息>villager
160                <讯息>比丘国领主</讯息>Beecul Count
168                <讯息>将军</讯息>General
176                <讯息>海盗</讯息>pirate
184                <讯息>海盗</讯息>pirate
192                <讯息></讯息>tower
200                <讯息></讯息>tower
208                <讯息></讯息>tower
216                <讯息>营帐</讯息>pavilion
224                <讯息>骑兵</讯息>cavalier
232                <讯息>骑兵</讯息>cavalier
240                <讯息>骑兵</讯息>cavalier
248                <讯息>骑兵</讯息>cavalier
582                <讯息>{GREY}这一天,奎纳来到了这个雇佣军营地,他坚定地走了进来,见到了雇佣军战士的首领</讯息>
                     Oneday, when Quinan stood in front of the Mercenary camp, he stepped withdetermined. Then, he met the Master.
613                <讯息>{AQUA}首领:你就是门卫报告的那个叫奎纳的年轻人?你要来加入我们?为什么?你有什么本领?</讯息>
                     Master:So, you are the guy my men reported? To join us,why? What can you do?
650                <讯息>{GREEN}奎纳:首先,请您相信我,我是一个非常不幸的人,我的家乡被强盗消灭了,我无依无靠,在这个乱世,我意识到了只有变得强大才能保护自己。</讯息>
                     Quinan:Allow me introduce myself please. Trust me, I am very miserable, my town sweptby bandits, they killed all my family except me and letme alone. The truth make me know, I never survival without power and courage.
656                <讯息>{GREEN}奎纳:如今的我,迫切得想成为一名战士,让我加入雇佣军吧,我会努力的,请您相信我!</讯息>
Quinan: I am dying to become a warrior, please, let me join you, I wounddo my best, trust me!
678                <讯息>{AQUA}首领:哦。。。原来如此(说完这句话后,首领静静地盯着他看,仔细地打量着他)</讯息>
Master: Ah, So it is.(when he finished the sort sentence, he stared atQuinan, concentrating)
704                <讯息>{AQUA}首领:我明白了,我喜欢你的坦诚。但是,即使这样,要加入我们的队伍,你必须要证明一次你的能力,我们不欢迎弱者和笨蛋。</讯息>
Master: I got it. I like your frank, my son. But weaker and idiot arenot welcome here. Prove yourself, to let me know if you have qualify.
726                <讯息>{GREEN}奎纳:好吧,尽管我现在很差劲,但我相信我可以做到</讯息>
Quinan: sure. Although I may not be much stronger than I image, but Itrust I can do it.
748                <讯息>{AQUA}首领:嗯,很好,首先,我想给你安排一场比试。</讯息>
Master: very well. Then I will arrange a dual for you, with my warrior.
793                <讯息>{GREY}一会后……</讯息>
After a while...
975                <讯息>{AQUA}首领:年轻人,这是我们的训练场,这里,我们有一位武士将挑战你,如果你能战胜他,你将加入到我们的阵营中来</讯息>
Master: This is our training ground, my son. You will challenge one ofmy warrior. I promise you, if you can defeat him, I allow you to join us.
981                <讯息>{GREEN}奎纳:是的,首领,我明白了。</讯息>
Quinan: Yes, I got it.
1037                     <讯息>{AQUA}首领:那,你准备好了么?我们的武士已经准备就绪。</讯息>
Master: So, are you ready? My warrior is waiting for you.
1079                     <讯息>{AQUA}武士:是的!首领!</讯息>
Warrior: Yes my lord, I wait the guy for a long time!
1109                     <讯息>{GREEN}***如已准备好,请选择武士开始比武***</讯息>
***If you get ready, click the warrior and let thedual begin***
1157                     <讯息>{GREEN}奎纳:好,我们开始吧,请多指教</讯息>
Quinan: OK, let’s begin.
1209                     <讯息>{AQUA}武士:呃……可恶……</讯息>
Warrior: Oh! Damn it! I am fall..
1235                     <讯息>{GREEN}奎纳(欣喜若狂):哈!我做到了,首领,我击败他了!
</讯息>
Quinan(exciting): Oh! I make it! I make it! Master, I finally make it,look!
1241                     <讯息>{AQUA}首领:嗯……很不错……我看到了。</讯息>
Master: Mmm, very good, I see it.
1289                     <讯息>{AQUA}首领(沉思了一会后):好吧!你跟我来!来人,去给受伤的这位武士疗伤</讯息>
Master(thought a while): OK, follow me, this way. Surgeon, take care ofthe hurting warrior.
1328                     <讯息>{GREY}过了一会后……</讯息>
After a while..
1365                     <讯息>{GREEN}奎纳:不……我不可以在这里输掉……战役后面还有我好多故事呐</讯息>
Quinan: No! I can not lost like this.. I have not finished many thingsyet..
1595                     <讯息>{GREEN}奎纳:我不能就这样死去!!!</讯息>
Quinan: No! I can not die like this!
1618                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:可恶……我居然在这里死去</讯息>
Shabinull: Damn it.. I never thought I would die like this.
1641                     <讯息>{GREEN}克劳斯:我……我不行了……</讯息>
Claus: I.. I fall..
1843                     <讯息>{AQUA}首领:你表现得很好,年轻人,虽然你的力量并不强,但你拥有智慧和充沛的体力,我实现我的诺言,让你加入到我们雇佣军的阵营中来</讯息>
Master: have a nice work, my son! Although not very power, you fill fullwith energy and wisdom. And I have promised you, now welcome to join ourcompany!
1849                     <讯息>{GREEN}奎纳:实在很感谢你,首领,我会成为一名优秀的战士的</讯息>
Quinan: thank you very much! My master, I will be a warrior!
1871                     <讯息>{AQUA}首领:嗯,很好,很好,我们又多了一名战士,在这个人人都怕死的年代,能得到这样一名战士是很不容易的</讯息>
Master: Hmm, very good, now we add another fellow. It is very preciousto possess such warrior like you in the wartime, the time everyone fear to die.
1897                     <讯息>{GREY}这时候,一阵咳嗽声</讯息>
At the moment, a cough sound break the conversation.
1924                     <讯息>{AQUA}首领:沙比奈尔,我不喜欢这种提醒方式。你有事吗,快说吧</讯息>
Quinan: Shabinull, you know I don’t like somebody remind me like this.Any way, what the hell will you report to me?
1950                     <讯息>{AQUA}沙比奈尔(笑):啊,是的,首领,对,我们刚刚接到一个任务,想要通报您一下</讯息>
Shabinull(laugh): Ah, yes, my lord. Just a moment ago, we receive a business,Would you like to learn?
1956                     <讯息>{AQUA}首领:嗯,什么任务?你继续说吧</讯息>
Master: Hmm, what business? Talk about.
1987                     <讯息>{AQUA}沙比奈尔:是的首领。这次的主顾是南方的莫洛王国,他们前阵子的一个城池被袭击了,宫殿里的宝物被洗劫一空,而他们的国王认为,很有可能是北方的那些部落干的</讯息>
Shabinull: yes my lord. The custom will be Morou, a country form South.One of their city had been attacked some time ago, and the city’s palace sweepby their enemy, with a great many treasures. The king, our custom, thought itwould be some tribes from the North who taken their treasures.
1993                     <讯息>{AQUA}沙比奈尔:所以他找到了我们,并付了一笔酬金,要求我们为他找寻到那些遗失的宝物,如果成功,还有一笔大酬金等着我们</讯息>
Shabinull: So they find us, and paid some money, to hire us to look forthe losing treasures. If we success, there are more money waiting for us.
2015                     <讯息>{AQUA}首领:嗯……听起来很不错,可是,我们可供选择的战士已经越来越少了,一部分部队在外办事,再加上我们前段时间在一场战斗中损失了很多人马……</讯息>
Master: It sounds good. But the problem is, our soldiers are few andfew, and even worse, part of them are taking their mission now. You know, welost a many soldiers in last battle.
2050                     <讯息>{AQUA}克劳斯:我想没问题,首领,这样吧,我和沙比奈尔先去北方调查,等我们一有消息,您再派遣部队来接应,我想到时我们那些笨蛋下属也该回巢了</讯息>
Clous: I think we can make it. What do you think of this way, my lord, Iwould scout in the North with Shabinull, when something come to us, you send anarmy to support. I suggest our idiot troop would come back that time.
2056                     <讯息>{AQUA}沙比奈尔:哼!真是个没用的杂种,罗特那家伙居然带领那么大帮人去围剿一个土匪窝,怕死的东西!害我们都没有人可以调遣</讯息>
Shabinull: Damn! What a fucking guy! Rot the bitch actually take a bigcrowd of men to just sieging a tiny bandits’ camp! Loser! Thanks for him, we canassign nobody but ourselves to come with us.
2087                     <讯息>{AQUA}首领:快闭嘴吧沙比奈尔!好吧,就依照你们说的办,我将派人通知我们的大部队赶快回营,然后去接应你们,这可是个大任务啊</讯息>
Master: Shut up, Shabinull! OK, You just do on your way, and I wouldnotify our army taking mission to return as soon as they can, then let them goand supply you. Hmm, after all, that’s a huge mission, a mission with greatreward.
2093                     <讯息>{AQUA}沙比奈尔:行了行了,好了,克劳斯我们走吧,别听首领说没用的废话了</讯息>
Shabinull: well..well..OK, let’s go Claus, I can nearly bear the naggingmade by my sweet master.
2119                     <讯息>{AQUA}首领:好吧,两个混蛋,那去吧,不过我命令你们,一定要活着回来</讯息>
Master: you son of bitch.. Step on your way, but I order you, be sure tolet me see the whole of you two next time!
2125                     <讯息>{AQUA}沙比奈尔:嘿嘿~~真是些肉麻的废话,走吧走吧,到了北方我们会派人通知你的</讯息>
Shabinull: haha, you word make me sicking.. Go, go, I don’t want towaste any time. We will send you message as we arrive North.
2218                     <讯息>{AQUA}沙比奈尔:嗯?这个傻瓜是新来的吗?好吧,带他一起去吧,哪怕是个笨蛋,有总比没有好</讯息>
Shabinull: Ah? Who is this lady? Newcome? OK, take him with us, althoughjust a fresh fish, more than noting.
2233                     <讯息>{GREEN}奎纳:。。。。。。</讯息>
Quinan: (talking nothing)
2255                     <讯息>{AQUA}首领:好吧,年轻人,你和他们一起去吧,他们两个是营地里最强的战士,是我们雇佣军营地的骄傲,跟着他们你会变得非常勇敢</讯息>
Quinan: Well, my son, follow them, they are the most power warriors ofour camp, and mercenary’s pride. You would stronger if you let them train you.
2261                     <讯息>{GREEN}奎纳(略带气愤):好吧,请两位多多照顾!</讯息>
Quinan: (a bit angry)OK, hope we can have a good time!
2288                     <讯息>{AQUA}沙比奈尔(盯着奎纳看):嘿嘿~~~好,那走吧</讯息>
Shabinull: (staring Quinan)haha.. So let’s go.
2695                     <讯息>{YELLOW}海盗:对不起,我们已等候多时了,识相的就把财物交出来</讯息>
Pirate: waiting for long time! Take all of your money or death!
2701                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:那就要看你们够不够本事了</讯息>
Shabinull: take it if you can!
2771                     <讯息>{GREEN}奎纳(紧张):真是太惊心动魄了</讯息>
Quinan: (intense)that’s so thrilling!
2910                     <讯息>{GREEN}克劳斯:年轻人,打仗可不是你想象中那么简单的,这次多学学吧</讯息>
Claus: War is more than you can image, lady. Keep learning!
2916                     <讯息>{GREEN}奎纳(冷淡):知道了</讯息>
Quinan: (slightly)got it.
3028                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:据说最近海盗猖獗,一路上可要小心</讯息>
Shabinull: the rumour say this is pirate-rampant area, be careful!
3135                     <讯息>{GREY}村民:喂!站住!你们是谁,为何闯入我们的避难所?我们都是些落难的难民,你们这些战争狂为何来我们这?</讯息>
Villager: hey! Stop! Who are you? Why do you war-zealot come our place?We just refugees, Would you make us refugees again?
3141                     <讯息>{GREEN}克劳斯:哦。。一群难民,我们只是要去北方,要去那里,只有穿越你们这个营地,只有这条路</讯息>
Claus: Oh.. Just refugee.. We want to arrive the North and must passyour place, get out of the way and let we past.
3163                     <讯息>{GREY}村民(冷冷地):前面那条路我们定居时就已经被封死了,不知是谁干的,也许是其他部落怕北方人的侵袭吧,你们回去吧,我们最厌恶的就是你们这些战争狂,就是因为你们,害得我们无家可归</讯息>
Villager: (slightly)It is blocked in front of out village and we don’tknow who make it, maybe for the reason of fear the invasion from the North. Getback, what we hate is war-zealots like you. And thanks for you we becomerefugees.
3169                     <讯息>{GREEN}克劳斯:哼!真是些废话。即使是封死了,我们也要过去,让开!</讯息>
Claus: Damn! Shut up! We must pass this no matter how! Get out your way!
3191                     <讯息>{GREY}村民:坚决不!谁知道你们要闯入我们的营地干些什么,你们这些土匪,长期的战争已经使我们学会如何自保!</讯息>
Villager: you are kidding men! Who know you would make something bad forus! You fucking bandits! Because of bandits like you let us learn how to fight!
3197                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:哈哈!是吗,你的嘴皮子可真硬!</讯息>
Shabinull: haha.. You are such stubborn that I have to have you alesson!
3272                     <讯息>{GREY}村民:大家动手!</讯息>
Villager: fight!
3278                     <讯息>{GREEN}奎纳:喂……等等……</讯息>
Quinan: Oh..wait...
3392                     <讯息>{GREEN}奎纳(惊心胆战):太可怕了……他们全死了</讯息>
Quinan: (terrify)that’s horrible! They all dead..like my village.
3418                     <讯息>{GREEN}克劳斯:少说没用的废话了,赶紧上路吧,听说路口就在这个难民营地里</讯息>
Claus: shut up your mouth! Keep moving! It is said the exit is in frontof this village.
3452                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:嘿,一辆投石车,可惜我们现在派不上什么用场</讯息>
Shabinull: Hmm, a Mangonel, maybe we can let it do something.
3478                     <讯息>{GREY}***您获得了一辆投石车***</讯息>
***you got a ........***
3551                     <讯息>{GREEN}克劳斯:这辆投石车太破旧了,我想用不了多久</讯息>
Claus: the ....... is overly damaged, I think it can not support us forlong.
3670                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:那些傻瓜没有骗我们,这里果然有一堵墙,看来是无法过去了</讯息>
Shabinull: it seem the fools without cheat us, just as expect, here comea wall. it stuck us really.
3676                     <讯息>{GREEN}克劳斯:虽然这堵城墙已经很破旧,但却依然坚固,真可恶!早知我们就换条路走</讯息>
Claus: although strongly damaged, the wall still firm for us. Damn it!We shouldn’t come here and change other way.
3702                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:现在换其他路也许时间已来不及了,我们得想个办法,克劳斯,你在看什么?</讯息>
Shabinull: it is late for us to change a way now, which would wastedmore time. Do you have any idea? Oh.. What are you looking about?
3737                     <讯息>{GREEN}克劳斯:看!那边山坡上有个大石头!正好在石墙的斜对面,如果我们能将它推下来……</讯息>
Claus: look! That’s a big rock over there! Exactly under the wall! If wecan push it down..
3776                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:哈!真是个好主意啊,我们得想个办法上去把它给推下来,年轻人,这事儿就交给你做吧,看看你有多大的力气</讯息>
Shabinull: haha.. That’s a good idea! We must try something to put itdown and collide the wall.. Go, fresh fish, push the rock down and show howmany strength you have.
3782                     <讯息>{GREEN}奎纳(冷冷地):好吧,两位指挥官</讯息>
Quinan(slightly): OK, my two commander.
3818                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:哎?年轻人,我怎么觉得你有话要说,似乎对我们有些意见呐</讯息>
Shabinull: something wrong with you, Ah? Hey fresh fish, I feel you havesome bone to pick with us, right? Just say it exactly.
3824                     <讯息>{GREEN}奎纳:我……,对!不错,我觉得……刚刚……刚刚那些难民……,我们不应该把他们杀死,我们的做法太残忍了</讯息>
Quinan: yes of course! I think we shouldn’t kill the refugees! They areinnocent! We are cruel!
3846                     <讯息>{GREEN}奎纳:只是……只是些难民而已,为何要将他们杀死,当初我所在的村庄,也是这样被毁灭的,我们和强盗有何分别!</讯息>
Quinan: they are just.. just innocent refugees, why shall we have tokill them? Like my village, How similarly! What’s the different between banditsand us mercenary?
3852                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:哈哈!我以为你要说什么,真是个蠢货,你难道没发现,刚刚是那些笨蛋先动手的吗,我们如果不动手,死的就是我们!</讯息>
Shabinull: haha.. I thought you were going to say anything.. So lovelyyou are.. Didn’t you see that it is them attack first, you son of bitch? Wefight, or we die!
3874                     <讯息>{GREEN}克劳斯:年轻人!太过于正直的人是不会长命的,这个世界就是这样,你不杀别人,别人就会杀你,无谓的仁慈根本不需要</讯息>
Claus: Survival of the fittest, lady.. That’s the rule of world, killsomeone want to kill you, or you will be killed. Mercy can do nothing if put itin wrong place.
3880                     <讯息>{GREEN}克劳斯:那些难民话都还没说清楚就已经对我们下手了,他们如果不死就是我们死,醒醒吧傻瓜,这个世界就是这样!</讯息>
Claus: like these refugees, never gave us chance to negotiation. If wemercy them, we would be dead body. Wake up my lady, that is the world!
3911                     <讯息>{GREY}沙比奈尔和克劳斯盯着奎纳看,顿时一阵沉默</讯息>
Shabinull and Claus staring Quinan, and silent.
3937                     <讯息>{GREEN}克劳斯:行了行了,别像个婊子般慢腾腾的了,去吧年轻人,先把那块石头推下来,砸掉这个石墙,我们好过去</讯息>
Claus: well..well, Don’t like a really lady! Now go and push the rockdown! We have not time for you to waste.
3943                     <讯息>{GREEN}奎纳:那……好吧……</讯息>
Quinan: O..OK.. sorry..
4014                     <讯息>{GREEN}奎纳:好!我来试试看!</讯息>
Quinan: OK, time to work!
4085                     <讯息>{GREEN}奎纳:喝!!!</讯息>
Quinan: Hey!
4566                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔(笑):干得好!年轻人!我们继续赶路吧</讯息>
Shabinull: (laugh)good job my lady! Let’s keep moving.
4785                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:不知为何,我们这一路上总有许多麻烦,你们看前面,一个正在火烧的营地,我想这又是那些海盗所为吧?</讯息>
Shabinull: Oh, many troubles stuck us, another one! Look over there! Aburning camp! Another work of pirates?
4791                     <讯息>{GREEN}克劳斯:真麻烦,这里附近看起来又只有这条路才能通往前方,但如果我们贸然闯进去,我们会被烧死的</讯息>
Claus: Damn it! It look like the only way to pass our destination, butif we walking rashly, we would be ash without much time!
4834                     <讯息>{GREEN}克劳斯:我们得想个办法……,假如等这场火烧尽,还不知要等多久,我们只有想办法将火扑灭</讯息>
Claus: any idea? To wait everything burning out then pass? It seem wouldcost us much time. 4840                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:是啊,可是,要怎么扑灭它呢?</讯息>
Shabinull: But how to put it out?
4867                     <讯息>{GREEN}奎纳:两……两位……,我有个办法……只是……</讯息>
Quinan: Em.. excuse.. I have got an idea, shall I show it out?
4873                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:嗯?你有办法?说来听听吧</讯息>
Shabinull: really? Show your idea.
4904                     <讯息>{GREEN}奎纳:是这样的,你们看!那边有个栅栏,我想……我想应该是以前这营地里的人用来挡住水流的吧?假如……我们能毁坏它,让水流入营地</讯息>
Quinan: yes.. Look at there, it’s a wooden fence, isn’t it? I suggest itshould be a dam formerly made by the camp-owner to stuck the water flowing intocamp. If we can destroy it, the water would sweeping the camp...
4910                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:哈哈!好办法啊,可是,我们怎样打破这栅栏呢?距离有点远,而我们没有远程武器</讯息>
Shabinull: haha... Very smash guy! But how to destroy? Though it notvery far, enough for us, and we don’t have any ranged weapon..
4943                     <讯息>{GREEN}奎纳:这……这确实是个问题,我们要想个办法</讯息>
Quinan: Em.. That’s the problem..
4988                     <讯息>{GREY}就在这时候……</讯息>
At this time..
5037                     <讯息>{AQUA}长矛兵:沙比奈尔、克劳斯将军,还好遇到了你们,太糟糕了,我们的伙伴被附近那些海盗给抓去了,希望你们能帮助我们救救他们</讯息>
SpearmanThank goodness, itis General Shabinull and Claus! Help, our mercenary fellows were captured bypirates! Please, save them!
5043                     <讯息>{GREEN}克劳斯:哼!真没用!好吧,沙比奈尔,小伙子,我们一起过去看看,你们两个带路</讯息>
Claus: Damn! A crowd of idiots! Show me the way. And let go and savethem, Shabinull and you, fresh fish.
5065                     <讯息>{GREEN}两个士兵:是的!将军,那些海盗的营地就在前方</讯息>
Two soldier: yes sir! This way, please.
5191                     <讯息>{GREY}***危险!快让你的战士回去!***</讯息>
***dangerous! Get your soldier back!***
5226                     <讯息>{YELLOW}海盗:哈哈,来救你们的同伴吗</讯息>
Pirate: haha.. Save your guy? No way!
5247                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:我们成功夺取了箭塔!</讯息>
Shabinull: we have capture the arrow tower.
5311                     <讯息>{GREEN}掷斧兵:我们得救了!</讯息>
Throwing Axeman: we are freedom!
5347                     <讯息>{GREEN}奎纳:我们毁坏它了!</讯息>
Quinan: let destroy it!
5390                     <讯息>{GREY}当木栅栏被击破后,悬崖上的水失去了阻力,开始迅速冲向下方</讯息>
When the wooden fence destroyed, the water following off.
5666                     <讯息>{GREY}悬崖上的水顿时化作了急流,冲向了这个火营地</讯息>
And turn to torrent, rushing to the camp.
5842                     <讯息>{GREY}一会后……,由于悬崖上水流的冲击,火势逐渐被扑灭了……</讯息>
After a while, because of the torrent, the fire was put out.
6371                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:哈!看哪,营地里的火被水冲灭了,积水也不深,我们可以过去了</讯息>
Shabinull: hey! Look! The fire has been put out, and the water is not sodeep, we can pass it!
6377                     <讯息>{GREEN}克劳斯:年轻人倒是真有办法,我们走吧</讯息>
Claus: you are smart guy, fresh fish! Let’s go!
6404                     <讯息>{GREEN}奎纳:是,我们走吧</讯息>
Quinan: yes, let’s go!
6810                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:我想我们已经到达北方的边境了,看哪,前方是什么?好象是一个营寨</讯息>
Shabinull: I think we have arrive the border of the North, look atthere, where is it? A camp?
6816                     <讯息>{GREEN}克劳斯:应该就是北方人了,妙极了!我想我们可以打听一下关于莫洛王国遗失的那些宝物的事了</讯息>
Claus: It should below to Northerner. Excellent! I guess we can catchsome messages about the losing treasures of Morou.
6870                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:啊……,如果我没看错的话,他们应该是北方比丘国的人,一个挺有实力的小国</讯息>
Shabinull: Hmm.. If I got it right, they must be Beeculian from Beecul,a Northern Considerable scale country.
6876                     <讯息>{GREEN}克劳斯:嗯……我也跟你持相同看法,他们的军旗很醒目</讯息>
Claus: hmm.. I have the same opinion. They flag mark them.
6907                     <讯息>{GREEN}克劳斯:走吧,年轻人,沙比奈尔,我们去拜访一下,不知能不能从比丘人那里查寻到些线索</讯息>
Claus: come on fresh fish, have a visit for them, to find some usefulmessage.
7043                     <讯息>{GREY}在经过了营寨门卫的通报后,他们得到了指挥官的接见,几个雇佣军和对方寒暄一阵后才得知,原来是比丘国的领主亲临此地,为了在此长期打猎,所以设立了一个小营寨</讯息>
After their guards reported, the Beecul’s master met them. After aconversation, mercenary learned that their master was also their Beecul’sCount, he come here for hunt, and the camp also builded for the destination.
7070                     <讯息>{GREY}比丘国领主非常友好的接见了他们,并且得知了他们是为找寻莫洛王国遗失的宝物而前来</讯息>
The Count met them very friendly, and learned that they come here forlooking for the losing treasures.
7331                     <讯息>{ORANGE}领主:啊……原来如此,关于你们所说的宝物的事,我倒知道点消息,不错,确实是北方的一些部落干的,没想到莫洛王国会请你们这些雇佣军来调查</讯息>
Count: Oh, so it is. The treasures you talk, I have some messages aboutit really. Yes, as you guest, it was stolen by the tribes from North. It ishard to image that Morou’s king would hire you mercenary to solve this.
7337                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:唉这可不是什么好差事,虽然报酬丰厚,但要找寻这样的线索,实在非常困难,这种婆婆妈妈的事,还不如上战场战死痛快</讯息>
Shabinull: Ah.. That’s not a very nice mission. Though its wealthyrewards, I never like to do thing like this, searching, scouting.. I reallyprefer to fight in the battle, even I would die.
7365                     <讯息>{GREEN}克劳斯:等等领主,你说知道点消息?</讯息>
Claus: wait, my count, you say you learn about something?
7371                     <讯息>{ORANGE}领主:不错,我听说了一些,北方嘛,一共就这点地方,我是一国之主,当然会有所耳闻</讯息>
Count: yes really, I got something. That nothing in that, After all, Iam the king of Beecul.
7402                     <讯息>{GREEN}奎纳(惊喜):太好了!没想到这么顺利,一来就能调查出线索,领主请你告诉我们吧</讯息>
Quinan: (surprise)really? Very good! I never thought it would be soeasy. Please, tell me what you learn, my count!
7408                     <讯息>{ORANGE}领主:嗯……告诉你们是没问题,但是,作为交换条件,三位雇佣军朋友,我有一个小小的要求</讯息>
Count: Hmm.. It is nothing to tell you about it.. But, as the trade, myfriend, I have a little requirement.
7439                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:说吧说吧,交换条件是我们雇佣军的习惯</讯息>
Shabinull: just say it! Trading and negotiation are both our mercenary’shabits.
7445                     <讯息>{ORANGE}领主:嗯……,是这么回事,前段时间我来到了这里,建立了这个营寨,想好好打猎,但没想到附近有些缠人的海盗,攻击了我们好几次,杀死了我们很多牲畜,实在是可恶透顶!</讯息>
Count: Hmm.. The require is, I ‘ve got a problem. As you know, we camehere and builded this camp for hunting, but there are too many pirates in thisdistrict. They trouble us, harass us, and steel many quarry and horse. Fuckingpirate!
7467                     <讯息>{ORANGE}领主:虽然每次都被我们打跑,但这样三番五次的骚扰,总不是个办法,影响了我打猎的雅兴,所以我准备,把这些海盗给彻底消灭</讯息>
Count: though we are power than pirates, but they always hits and run,that make us very fussing. So I decide to eliminate them exactly.
7473                     <讯息>{ORANGE}领主:这两天,我们的侦察兵已经探听到了他们的营地,原来就在我们的附近,所以我打算采取行动,将这些盘踞在附近的海盗一网打尽,而这次行动,我希望你们能帮助我们</讯息>
Count: recently, our scout had find their base, the position is not farfrom here. And I have gather a troop to eliminate them. And, I want you tosupport.
7495                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:哈哈!原来是这样,好吧好吧,我们可以助你一臂之力,只要事后你将线索告诉我们,这些海盗我们在路上也碰到了,还抓了我们雇佣军营地的人,是时候讨伐他们了</讯息>
Shabinull: haha.. So it is. Well..well, we would help you, if you willtell us all you know about the losing treasure. The pirates, we met them too,they also harass us when we on the road, even catch our several men. It’s timefor them to pay for!
7501                     <讯息>{GREEN}克劳斯:哼!好久没有好好拼杀了,我的手早痒了,领主,我们现在就去进攻那些海盗的营地吧!</讯息>
Claus: Hey! My sword has lazy for long time! And I so exciting now! MyCount, We would go and eliminate the pirates immediately!
7523                     <讯息>{ORANGE}领主:没想到两位的兴致这么高涨,好吧,那个海盗营地就在我们正前方的山脉另一边,你们可以在我的营地中选择一些士兵,由你们指挥,另外,我手下一位将军也会帮助你们</讯息>
Count: You two sentiment are higher than I imaging! Hmm, the mission isbelong to you, my friend. You can select some of my soldiers to come with you.In addition, one of my General will support you. Hmm, the pirates camp, isbehind the mountain in front of our camp!
7607                     <讯息>{GREEN}克劳斯:好吧,我来挑选些战士帮助我们</讯息>
Claus: OK, let us select some soldiers to come with us!
7987                     <讯息>{GREEN}沙比奈尔:好了!这些就足够了</讯息>
Shabinull: Hmm.. I think our soldiers are enough.
8065                     <讯息>{GREEN}克劳斯:好了!出发!进攻</讯息>
Claus: OK, Let’s go! For pirates!
8311                     <讯息>{ORANGE}将军:是的,进攻!!!</讯息>
General: yes sir! Everyone attack now!
8434                     <讯息>{YELLOW}长剑士:有人袭击营地!!</讯息>
Long swordsman: someones are attacking our base!
8734                     <讯息>{GREY}海盗营地被击破了,奎纳,和他的两位前辈--沙比奈尔及克劳斯,为了获取莫洛王国宝物的线索,帮助比丘国领主铲除了这些掠夺者</讯息>
The pirates base has been destroyed. Quinan, and his two leather,Shabinull and Claus, eliminated the whole pirates, for the reason of Morou’steasures.
8740                     <讯息>{GREY}之后,他们能够顺利找寻到宝物吗?,他们的命运又会是如何呢?</讯息>
And what the next? Would they really find the treasures out? And what’stheir destiny going on?
8827                     <讯息>{GREY}过了一会后……</讯息>
After a while..
8966                     <讯息>{ORANGE}领主:嗯……,很好,通知他们三个,叫他们到我营帐里来</讯息>
Count: hmm.. Very well, send my message, and let them three come for mypavilion.
9287                     <讯息>房屋</讯息>House
9295                     <讯息>房屋</讯息>House
9303                     <讯息>房屋</讯息>House
9311                     <讯息>房屋</讯息>House
9319                     <讯息>房屋</讯息>House
9327                     <讯息>房屋</讯息>House
9335                     <讯息>房屋</讯息>House
9343                     <讯息>房屋</讯息>House
9351                     <讯息>房屋</讯息>House
9359                     <讯息>房屋</讯息>House
9367                     <讯息>房屋</讯息>House
9375                     <讯息>房屋</讯息>House
9383                     <讯息>房屋</讯息>House
9391                     <讯息>房屋</讯息>House
9399                     <讯息>房屋</讯息>House
9415                     <讯息>帐篷</讯息>Pavilion
9423                     <讯息>帐篷</讯息>Pavilion
9431                     <讯息>帐篷</讯息>Pavilion
9439                     <讯息>帐篷</讯息>Pavilion
9447                     <讯息>帐篷</讯息>Pavilion
9455                     <讯息>帐篷</讯息>Pavilion
9463                     <讯息>帐篷</讯息>Pavilion
9471                     <讯息>帐篷</讯息>Pavilion
9741                     <讯息>石头</讯息>Rock
9757                     <讯息>雇佣军</讯息>Mercenary Army
9765                     <讯息>雇佣军</讯息>Mercenary Army
回复

使用道具 举报

15

主题

1

精华

2295

积分

侯爵

耕战
222
鹰币
915
天龙币
0
回帖
172
附庸关系0
 楼主| 发表于 2013-7-28 14:26:04 | 显示全部楼层
占楼,第二章用
回复

使用道具 举报

15

主题

1

精华

2295

积分

侯爵

耕战
222
鹰币
915
天龙币
0
回帖
172
附庸关系0
 楼主| 发表于 2013-7-28 14:26:24 | 显示全部楼层
占楼,第三章用
回复

使用道具 举报

15

主题

1

精华

2295

积分

侯爵

耕战
222
鹰币
915
天龙币
0
回帖
172
附庸关系0
 楼主| 发表于 2013-7-28 14:26:37 | 显示全部楼层
占楼,第四章用
回复

使用道具 举报

60

主题

0

精华

1322

积分

侯爵

耕战
93
鹰币
1028
天龙币
0
回帖
1765

翔鹰建站十周年纪念章活跃者

附庸关系0
发表于 2013-7-28 14:30:02 | 显示全部楼层
占楼,留下痕迹用。
序章·完成,正章·地图99%触发50%,末章·地图60%触发24。预计完成2017年X月X日16年8月2日的进度
回复

使用道具 举报

15

主题

1

精华

2295

积分

侯爵

耕战
222
鹰币
915
天龙币
0
回帖
172
附庸关系0
 楼主| 发表于 2013-7-28 14:34:32 | 显示全部楼层
孟雨亲王 发表于 2013-7-28 14:31
您有征得原作者同意吗?

没有......
回复

使用道具 举报

73

主题

5

精华

4950

积分

圣徒

耕战
315
鹰币
385289
天龙币
0
回帖
2437

翔鹰建站十周年纪念章特级帝国勋章特级嘉禾勋章蛟龙勋章十字军勋章

附庸关系0
发表于 2013-7-28 14:39:40 | 显示全部楼层
任重而道远哪……
基本不管事,半月上一次。
什么事找我都是真没用。


回复

使用道具 举报

1374

主题

13

精华

4万

积分

教皇

耕战
4669
鹰币
19782
天龙币
0
回帖
13525

特级皇家勋章一级翔鹰勋章特级嘉禾勋章特级帝国勋章鹰之王者雄鹰勋章蛟龙勋章第七届火箭筒杯优秀战役第七届火箭筒杯最佳新人

附庸关系1
发表于 2013-7-28 16:25:22 | 显示全部楼层
@CQJ-丝丝记忆
帮@,正好通过已有工作证明一下能力嘛~
勇者的文字量可不小,英文化难度比较大,加油

话说我又看到那个傻逼奈尔了。。丝丝大起名字纯洁无比
回复

使用道具 举报

183

主题

7

精华

3万

积分

圣徒

耕战
6333
鹰币
53417
天龙币
0
回帖
2712

特级翔鹰勋章一级帝国勋章雄鹰勋章鹰之智者蛟龙勋章

附庸关系0
发表于 2013-7-30 16:29:44 | 显示全部楼层
非常感谢,如果这位热心的同学能够完工,在上传之前,我很乐意再为《勇者之心》英化版作一次全面修饰。只是此战役内容过多,恐怕在翻译上要耗费比较多的精力。





回复

使用道具 举报

15

主题

1

精华

2295

积分

侯爵

耕战
222
鹰币
915
天龙币
0
回帖
172
附庸关系0
 楼主| 发表于 2013-7-31 08:28:01 | 显示全部楼层
CQJ-丝丝记忆 发表于 2013-7-30 16:29
非常感谢,如果这位热心的同学能够完工,在上传之前,我很乐意再为《勇者之心》英化版作一次全面修饰。只是 ...

谢谢丝叔的支持,坛友的支持就是我的动力,话说这几天没几个人回帖我的热情还被浇灭了许多丝叔的支持又让我继续下去了。。

已完成Chapter 1的活动任务栏及对话翻译,上面已更新。接下来翻译固定任务栏。
回复

使用道具 举报

15

主题

1

精华

2295

积分

侯爵

耕战
222
鹰币
915
天龙币
0
回帖
172
附庸关系0
 楼主| 发表于 2013-8-1 12:38:37 | 显示全部楼层
已完成第一章固定任务栏的翻译。

至此,第一章全部内容英化完毕。

下面开始第二章的英化。

评分

参与人数 1耕战 +1 鹰币 +1 收起 理由
弗兰 + 1 + 1 加油~~

查看全部评分

回复

使用道具 举报

119

主题

7

精华

5万

积分

枢机主教

耕战
9015
鹰币
120460
天龙币
3
回帖
3966

第二届千涛拍岸杯贴图比赛冠军翔鹰建站十周年纪念章一级翔鹰勋章三级嘉禾勋章二级帝国勋章雄鹰勋章翔四电影节亚军冒险七王者翔五电影节冠军

附庸关系0
发表于 2013-8-2 05:44:11 | 显示全部楼层
要是我英文能好点就把秦俑英化了去...
当你不能再拥有的时候,唯一可以做的,就是令自己不要忘记
回复

使用道具 举报

25

主题

1

精华

6365

积分

国王

耕战
980
鹰币
2190
天龙币
0
回帖
1251

翔鹰建站十周年纪念章

附庸关系0
发表于 2013-8-5 16:30:48 | 显示全部楼层
加油楼主!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

排行榜|小黑屋|翔鹰帝国

GMT+8, 2024-11-24 10:10 , Processed in 0.181214 second(s), 156 queries , File On.

Powered by Hawk Studio  QS Security Corp.® Licensed

Copyright © 2001-2023, Hawkaoe.net All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表