soundfilename | stringtableid | dialog |
YBUIL5000.mp3 | 68349 | 都指揮,謝謝你。海盜的基地就在東邊的村落。如果不趕走他們,我們就不能完成工作。 |
YBUIL5001.mp3 | 68359 | 我們的人都全心投入工作。如果一切都按照計畫,旗艦會在天黑前完成。 |
YBUIL5002.mp3 | 68358 | 都指揮,旗艦的建造進度相當順利。再加把勁,不要讓資源供給中斷了。 |
YBUIL5003.mp3 | 69054 | 都指揮,救命啊! |
YBUIL5004.mp3 | 69055 | 感謝媽祖,你們來了!小心那些原住民,他們非常兇狠! |
YBUIL5005.mp3 | 69056 | 都指揮,快一點。我們快擋不住這些敵人了。 |
YBUIL5006.mp3 | 68557 | 都指揮,你的手下分散在叢林四處。快去救他們,要不然他們的下場會很悽慘啊。 |
YBUIL5007.mp3 | 68558 | 都指揮,真是太感激了。讓我們加入吧,這些敵人非常兇狠,你會需要我們的。 |
YBUIL5008.mp3 | 68963 | 都指揮,你來了。我們還擔心你會忘了我們。 |
YBUIL5009.mp3 | 68964 | 都指揮,你好。真高興能再見到你。 |
YBUIL5010.mp3 | 68965 | 都指揮,真是太感激了。如果你沒來,我們就撐不下去了。 |
YBUIL5011.mp3 | 68966 | 都指揮,我們聽候您的差遣。 |
YCHEN0000_PU.mp3 | 65188 | 每次只要那傢伙開口,我就想把拳頭塞進他嘴巴。 |
YCHEN0001.mp3 | 65192 | 我叫陳烙,一輩子都在海上,所以滿身魚腥味。如果你聞到臭味,那就是我的。 |
YCHEN0002.mp3 | 65194 | 艦隊絕對是前途無量。可是,您得小心總兵官。 |
YCHEN0003.mp3 | 65195 | 我可不是這裡唯一臭氣衝天的人。 |
YCHEN0004.mp3 | 65196 | 都指揮,有海盜船在附近徘徊。 |
YCHEN0005.mp3 | 65198 | 等我們開始打撈沉船時,看你還說不說得出這句話。 |
YCHEN0006.mp3 | 65205 | 他們是傭兵、惡棍,應該被吊死。 |
YCHEN0007.mp3 | 65212 | 都指揮,你得看緊他。 |
YCHEN0008.mp3 | 65214 | 因為他太笨了? |
YCHEN0009.mp3 | 65218 | 海鷗飛滿天際,一定是媽祖在保佑我們。 |
YCHEN0010.mp3 | 65220 | 都指揮,只要一直前進,一定會有的。 |
YCHEN0011.mp3 | 65222 | 印度突襲隊的確有提到他們是受僱來攻擊的……而且是我們裡面的人。 |
YCHEN0012.mp3 | 65224 | 總兵官總是按照自己的意思航行。 |
YCHEN0013.mp3 | 65226 | 不管是哪裡,我們都得先冒險通過暴風雨。 |
YCHEN0014.mp3 | 65228 | 這是我最後一次向媽祖祈求了。 |
YCHEN0015.mp3 | 65231 | 說到可悲,你有看到總兵官嗎? |
YCHEN0016.mp3 | 65233 | 別擔心,他們還會再派一個總兵官來的。 |
YCHEN0017.mp3 | 65235 | 那我們可以離開這個島了嗎? |
YCHEN0018.mp3 | 65237 | 要找他們,可能比你想像中容易多了。 |
YCHEN0019.mp3 | 65238 | 這城市荒廢了。 |
YCHEN0020.mp3 | 65240 | 躲起來?為什麼? |
YCHEN0021.mp3 | 65249 | 終於要出海了!身上的沙已經快把我逼瘋了。 |
YCHEN0022_PU.mp3 | 65251 | 都指揮,決定可讓一個人偉大,而不是出身或財富。 |
YCHEN0023_ALT.mp3 | 65253 | 別這麼說,我只是做該做的事而已。 |
YCHEN0024.mp3 | 65255 | 嗯,我們已經清除在海灘上留下的所有痕跡了。 |
YCHEN5000.mp3 | 68348 | 都指揮,還有壞消息。海盜已經佔領西邊的碼頭,我們必須採取行動。 |
YCHEN5002.mp3 | 68791 | 我們訓練太多士兵了,快建造一個村落讓他們居住。 |
YCHEN5003.mp3 | 68353 | 我們可以建個領事館並僱用一些傭兵,我手上有一些不錯的傭兵名單。 |
YCHEN5004.mp3 | 68356 | 都指揮,做得好啊。你殺海盜的樣子,就像是經驗老到的水手。 |
YCHEN5005.mp3 | 68985 | 都指揮,你應該擔心我們才對。那些步步逼近的戰士,可都是殺氣騰騰的啊。 |
YCHEN5006.mp3 | 68506 | 我們得快一點!我已經在陸地待到頭暈了。 |
YCHEN5007_PU.mp3 | 68508 | 總兵官,島上還有其他人。真是太好了,我已經對這裡的平靜感到無聊了。 |
YCHEN5008.mp3 | 68514 | 哼,這該讓札莫林學會,別碰不屬於他的東西。 |
YCHEN5009.mp3 | 69051 | 我根本不知道這是哪裡。 |
YCHEN5010.mp3 | 69053 | 這些原住民殺氣騰騰,就好像我們要毀了這個地方一樣! |
YCHEN5011.mp3 | 69061 | 都指揮,為什麼我們每次一碰頭,總是得冒險犯難呢? |
YCHEN5012.mp3 | 69060 | 都指揮,我可不這麼認為。 |
YCHEN5013.mp3 | 68520 | 我們不妨好好利用艦隊的炸藥,來炸掉一些樹。 |
YCHEN5014.mp3 | 68556 | 真棒,我沒想到效果會那麼好。 |
YCHEN5015.mp3 | 68528 | 都指揮,這裡還有另一個原住民部落。或許我們應該跟他們結為盟友。 |
YCHEN5016.mp3 | 68535 | 我們應該去尋找另一個……比較容易進去的入口。 |
YCHEN5017.mp3 | 68576 | 我一開始就說了,沒信用的總兵官會侮辱水手的名號。 |
YCHEN5018.mp3 | 68580 | 前面有陽光,我們終於回到山洞的出口了。 |
YCHEN5019.mp3 | 68581 | 沒想到我聞到海的味道會這麼高興。 |
YCHEN5020.mp3 | 68589 | 都指揮,剛剛逃進山洞時,我看到金光閃閃的東西。我們應該調查一下。 |
YCHEN5021.mp3 | 68582 | 真奇怪,這個山洞竟然直通敵人的大本營,不過這也讓我想到一個好主意。 |
YCHEN5022.mp3 | 68587 | 下輩子吧,這輩子已經不可能了。 |
YCHEN5023.mp3 | 69987 | 我們的艦隊找到島上所有的黃金了,我們可以建造稻田來增加財富。 |
YCHEN5024.mp3 | 68360 | 都指揮,這是建立貿易路線的好地方。我們必須提供正確的資源給工人,才能完成這個任務。 |
YCHEN5025.mp3 | 70187 | 既然我們已經救出人了,就讓他們清出一條回營地的路吧。 |
YDAIM0000.mp3 | 64431 | 原來你就是德川的寵物啊。 |
YDAIM0001.mp3 | 64433 | 吉郎,你的忠誠應該屬於你真正的家族。你的主人是個騙子。 |
YDAIM0002.mp3 | 64435 | 不要繼續當個被德川欺騙的笨蛋了。 |
YDAIM0003.mp3 | 64438 | 你也該知道真相了。 |
YDAIM5000.mp3 | 63807 | 德川犯下大錯了,他不應該來這裡。攻擊!殺光所有人。 |
YDAIM5001.mp3 | 65924 | 我們會死守家園!進攻,把入侵者趕走! |
YDAIM5002.mp3 | 64163 | 讓德川的僕人看看背叛者的下場,為日本統一而戰! |
YDAIM5003.mp3 | 64164 | 地上都是敵軍的鮮血。別停下來,用鮮血淹沒城門吧! |
YDAIM5004.mp3 | 64165 | 敵軍力量減弱了,趁他們休息時使出致命一擊。 |
YDAIM5005.mp3 | 63874 | 真令人敬佩。德川,我從不認為你有辦法贏得我的友誼。 |
YDAIM5006.mp3 | 63880 | 德川,你擁有至高無上的權力。我們家族會靜待你的命令。 |
YEDWA0000.mp3 | 65300 | 撒希爾中尉,我犯了嚴重的錯誤,我太沒耐性了。 |
YEDWA0001.mp3 | 65302 | 真是太便宜他們了。我比較想要處死他們,才有殺雞儆猴的效果。 |
YEDWA0002.mp3 | 65304 | 英國東印度公司已經統治印度一百年了。 |
YEDWA0003.mp3 | 65305 | 我實在不認為幾個弱不經風的印度兵就能改變這種局勢。 |
YEDWA0004.mp3 | 65306 | 如果你不記得這個國家的當權者是誰,就抬頭看看屋頂。中尉,別氣餒! |
YEDWA0005.mp3 | 65308 | 納尼普,可以活動筋骨還真不錯吧?如果我在諾福克,獵的就是狐狸了。 |
YEDWA0006.mp3 | 65309 | 如果反抗軍想要阻止我們開採硝石,絕對不是犧牲幾隻大象就能辦得到的。 |
YEDWA0007.mp3 | 65310 | 你有注意到這些反抗活動都有相同的目的嗎? |
YEDWA0008.mp3 | 65312 | 說得真好,搞不好你可以成為能言善戰的上尉。 |
YEDWA0009.mp3 | 65314 | 中尉,快點,別放棄希望。只要有茶喝,我們就有希望。 |
YEDWA0010.mp3 | 65315 | 加爾各答附近有好幾個地方起火了,我們被要求立刻趕到那裡。 |
YEDWA0011.mp3 | 65316 | 該死的英國東印度公司,居然要我馬上趕到每個事發地點! |
YEDWA0012.mp3 | 65318 | 哼!這一定是反抗軍做的好事,他們天生就是愛惹麻煩。 |
YEDWA0013.mp3 | 65320 | 納尼普,你忘了自己的身份嗎?你的口氣越來越像反抗軍了。 |
YEDWA0014.mp3 | 65322 | 納尼普,我警告你,最好小心點。 |
YEDWA0015.mp3 | 65330 | 中尉,幹得好。你讓他們送死了,我的手段可沒你那麼好。 |
YEDWA0016.mp3 | 65332 | 又發生什麼事啦? |
YEDWA0017.mp3 | 65334 | 那麼他們想怎麼打呢?中尉,你去看看他們在囉唆什麼。 |
YEDWA0018.mp3 | 65337 | 我才不管他們信什麼。叫他們照我的話做,要不然我就要處死他們。 |
YEDWA0019.mp3 | 65339 | 中尉,你給我拿起步槍,讓他們看看該怎麼做。 |
YEDWA0020.mp3 | 65341 | 給我立刻拿起來! |
YEDWA0021.mp3 | 65343 | 中尉,這是命令!拿起步槍! |
YEDWA0022.mp3 | 65345 | 納尼普,我跟你保證,這是你最後一次開槍了。 |
YEDWA0023.mp3 | 65362 | 納尼普,這番話還真大膽啊。這群當地流氓和村民就是你的軍隊嗎? |
YEDWA0024.mp3 | 65364 | 我可不像你,帶著一群傻瓜來等著被宰。 |
YEDWA0025.mp3 | 65366 | 英國東印度公司隨時會派援軍過來。 |
YEDWA0026.mp3 | 69721 | 這是在讚美我嗎? |
YEDWA0027.mp3 | 65369 | 不論我是死是活,都不可能敗給你這個叛徒的。 |
YEDWA0028.mp3 | 65371 | 納尼普,你真令我刮目相看。可是你只打敗了一個人,英國東印度公司比我強大多了。 |
YEDWA0029.mp3 | 65372 | 它比你還強,也比這整個被遺棄的國家更厲害。 |
YEDWA0030.mp3 | 65377 | 該死……你們全都該死…… |
YEDWA5000_PU.mp3 | 69220 | 這裡的原住民已經反抗我們來搶硝石場,所以我們需要槍砲。我們得立刻行動。 |
YEDWA5001.mp3 | 69221 | 就這樣。中尉,那些士兵都歸你指揮了。 |
YEDWA5002.mp3 | 69226 | 中尉,沒有時間慶祝了。你還有兩個交易站要處理,快去! |
YEDWA5003.mp3 | 69228 | 錫克人危害了我們在這裡的利益。我們必須佔領東邊的硝石場,才能重振硝石產量。 |
YEDWA5004.mp3 | 69229 | 我看到這裡原住民的牲畜飼養得很好,你也應該建造一個飼養牲畜的地方。 |
YEDWA5005.mp3 | 69232 | 真是的,原住民跑進我們的硝石場了。不管了。中尉,趕走他們。 |
YEDWA5006.mp3 | 69233 | 納尼普,別被大象嚇到了。瞄準牠們的眼睛。 |
YEDWA5008.mp3 | 69231 | 太好了,你保住了我們在旁庶普的事業。中尉,你終於立了點功勞了。 |
YEDWA5009.mp3 | 69677 | 反抗軍不斷騷擾加爾各答附近的英國東印度公司。他們躲在村落,就像老鼠藏在牆壁裡一樣。 |
YEDWA5010.mp3 | 69678 | 找出他們,讓他們知道攻擊英國東印度公司是要付出代價的。 |
YEDWA5011.mp3 | 69679 | 我們被攻擊了!這些傢伙還真是大膽! |
YEDWA5012.mp3 | 69680 | 這可以讓他們知道激怒我們的下場! |
YEDWA5013.mp3 | 69682 | 納尼普,做得好!快把那個該死的村落燒光吧。 |
YEDWA5014.mp3 | 69684 | 笨蛋,去死吧!哈哈哈!射得還真準吶。 |
YEDWA5015.mp3 | 69685 | 去拜訪領事館吧。我們會用到大英帝國現有的技巧來反擊敵人的詭計。 |
YEDWA5016.mp3 | 69722 | 納尼普,我們之間的戰爭才剛開始。我們會用我的方式來算清楚。 |
YEDWA5017.mp3 | 69723 | 納尼普,是你嗎?你的手下在我旁邊晃來晃去,可是我一點感覺都沒有。 |
YEDWA5018.mp3 | 69724 | 納尼普,我受夠了。我要出去把你們當小螞蟻一樣捏死。 |
YEDWA5019.mp3 | 69725 | 納尼普,你真的覺得自己有辦法挑戰東印度公司嗎?要不要我提醒你,叛徒是會被處死的呢? |
YEDWA5020.mp3 | 69726 | 我準備好了,你隨時都可以過來送死。可是別急,我覺得這場戲正精彩呢。 |
YEDWA5021.mp3 | 69727 | 納尼普,別逃。這只不過是我軍隊的一小部分而已。 |
YEDWA5022.mp3 | 69728 | 你這是讓你的手下白白送死。 |
YEDWA5023.mp3 | 69729 | 到底還要我殺多少人,才會讓你發現自己是在白費力氣呢? |
YEDWA5024.mp3 | 69730 | 不,我絕對不會死在叛徒的手下。 |
YEDWA5025.mp3 | 69690 | 中尉,快點,加爾各答陷入火海了。 |
YEDWA5026.mp3 | 69691 | 這裡不安全。向東行軍到河對岸的村落去,英國東印度公司會從那裡給我們指示。 |
YEDWA5027.mp3 | 69747 | 絕對不能讓反抗軍佔上風。不管要付出什麼代價,都要保護英國東印度公司。 |
YENGL0000.mp3 | 65313 | 長官!東邊有一個交易站受到攻擊。 |
YENGL5000.mp3 | 69238 | 你聽到了嗎?好像有什麼聲音? |
YENGL5001.mp3 | 69239 | 沒有啊。 |
YENGL5002.mp3 | 69245 | 射牠!快射牠!牠朝著城門衝過來了! |
YENGL5003.mp3 | 69246 | 這裡是城市,不是馬戲團!派更多軍隊到街上來平息暴動。 |
YHUAN0000.mp3 | 68934 | 我這輩子,都不斷夢到同一個海灘……棕櫚樹搖曳在晨光下,浪花拍打著沙灘。 |
YHUAN0001.mp3 | 68935 | 我不知道那是什麼地方,或怎麼去那裡,但是命運正在浪花的另一頭等著我。 |
YHUAN0002.mp3 | 65181 | 總兵官,並不是所有人都出身高貴。我正是被某個「沒用的農夫」養大的。 |
YHUAN0003.mp3 | 65183 | 尋寶艦隊的確是我們皇上英明的證據。 |
YHUAN0004.mp3 | 65186 | 我們就是來預防這種悲劇的。 |
YHUAN0005.mp3 | 65191 | 水手,你叫什麼名字呢? |
YHUAN0006.mp3 | 65193 | 那你覺得,我們的尋寶艦隊如何? |
YHUAN0007.mp3 | 65197 | 暫時別管他們。 |
YHUAN0008.mp3 | 65200 | 總兵官,所有人都累了。累死的人是無法工作的。 |
YHUAN0009.mp3 | 65202 | 難道不能把一些工作分給您僱來的水手嗎? |
YHUAN0010.mp3 | 65204 | 總兵官,我知道他們不是水手。他們看起來就像是頭一次踏上船似的。 |
YHUAN0011.mp3 | 65207 | 黃堅,這是你的問題。立刻解決! |
YHUAN0012.mp3 | 65209 | 總兵官,有人辛苦了一輩子,就為了看一眼這個景象。 |
YHUAN0013.mp3 | 65213 | 晉海或許是個壞蛋,但是他沒有能力出賣我們。 |
YHUAN0014.mp3 | 65215 | 因為他是個懦夫。 |
YHUAN0015.mp3 | 65219 | 真希望我也那麼有信心。我們已經向西方航行好幾個星期,都沒有看到陸地。 |
YHUAN0016.mp3 | 65221 | 我害怕的不是海,而是總兵官。他似乎跟我們的惡運有關係。 |
YHUAN0017.mp3 | 65223 | 而且現在,他還把艦隊帶到我們未知的地方。 |
YHUAN0018.mp3 | 65225 | 沒錯。可是他要去哪呢? |
YHUAN0019.mp3 | 65227 | 那些海鷗,其實是個壞預兆。 |
YHUAN0020.mp3 | 65229 | 這是什麼地方? |
YHUAN0021.mp3 | 65230 | 真可悲。就算在世界盡頭,人們還是為了權力互相的傷害。 |
YHUAN0022_PU.mp3 | 65232 | 我們無畏的指揮官不見了,恐怕是被抓走了。 |
YHUAN0023.mp3 | 65234 | 也許就像你之前所說的,晉海走上了自己的路。如果真的是這樣,他的命運就操之在這片荒野中了。 |
YHUAN0024.mp3 | 65236 | 不!組織一支搜救部隊。敵人抓走我們不少同伴,必須要在天黑之前找到他們。 |
YHUAN0025.mp3 | 65239 | 沒荒廢,村民只是躲起來了。 |
YHUAN0026_PU.mp3 | 65241 | 晉海,我真是沒想到你會墮落到叛變。 |
YHUAN0027_PU.mp3 | 65243 | 你本來在印度想搶艦隊的寶藏,可是卻被地位低下的農夫還有水手打敗了。 |
YHUAN0028_PU.mp3 | 65245 | 你也許沒有我想像的膽小,但是卻笨多了。皇帝會知道你叛變的消息。 |
YHUAN0029_PU.mp3 | 65247 | 那麼你的帝國就要隕落了! |
YHUAN0030.mp3 | 65248 | 陳烙,設定回家的航線吧,我們要朝正東方走。 |
YHUAN0031.mp3 | 65250 | 一個這麼傑出的人,卻如此平凡地死去,真是可惜啊。 |
YHUAN0032.mp3 | 65252 | 陳烙,我很高興有你在身旁指導我。 |
YHUAN0033.mp3 | 65254 | 我交代的事情都做好了嗎? |
YHUAN0034.mp3 | 65256 | 很好,尋寶艦隊也該航向平靜的家鄉了。 |
YHUAN0035.mp3 | 65257 | 希望沒有人會發現我們來過這裡。 |
YHUAN5000.mp3 | 68347 | 艦隊被攻擊了!我們必須要快點建造好旗艦,才能夠航行。 |
YHUAN5001.mp3 | 68352 | 海盜不止攻擊船隻,還綁架了我們的工人。我們必須要救出每個人,要不然就無法完成旗艦了。 |
YHUAN5003.mp3 | 68357 | 我可不享受這件事情。快,我們必須完成艦隊,然後出航。 |
YHUAN5004.mp3 | 68984 | 總兵官已經太久沒消息了,我有點擔心啊。 |
YHUAN5005_PU.mp3 | 68987 | 陳烙,快跑!我們被出賣了,唯一的辦法就是坐船逃走。 |
YHUAN5006.mp3 | 68505 | 札莫林出賣了我們,不過他也完蛋了。準備好船隻突襲北邊的海灘,我們要復仇了。 |
YHUAN5007.mp3 | 68792 | 讓我們建造一個足以榮耀皇上的奇觀,這會提昇我軍的士氣還有力量。 |
YHUAN5009.mp3 | 68507 | 還有點時間。不知道札莫林正怎麼對待總兵官,我們現在該去救他了。 |
YHUAN5010.mp3 | 68509 | 守住這個海灘的唯一方法就是建造城堡。快點,我們得在敵人發現之前蓋好。 |
YHUAN5011.mp3 | 68510 | 奇怪了,死掉的敵人裡也有中國人。看來似乎有我們的船員選擇與突擊隊合作。 |
YHUAN5012.mp3 | 68515 | 我們最好在運氣用光之前,回到海上。 |
YHUAN5013.mp3 | 69052 | 我們等下再來解開這個謎。現在艦隊四散在海岸上,我們必須尋找船隻還有生還者。 |
YHUAN5014.mp3 | 70061 | 黃堅,這任務就交給你了。萬一你需要援助,我會在這裡。 |
YHUAN5015.mp3 | 69057 | 我受夠了。不管他們是誰,我們可沒對他們做什麼壞事。 |
YHUAN5016.mp3 | 69058 | 我們得在衝突擴大之前,先解決掉它。 |
YHUAN5017.mp3 | 69059 | 希望他們不要再來了,我們可能沒辦法再承受一次攻擊。 |
YHUAN5018.mp3 | 68516 | 我看到被抓走的同伴,不過敵人實在太多了。 |
YHUAN5019.mp3 | 68517 | 現在可不是退縮的時候。我們必須在敵人的護衛部隊到達營地之前,救出同伴。 |
YHUAN5020.mp3 | 68519 | 森林太茂密了,我們會來不及攻擊敵人的護衛部隊。 |
YHUAN5021.mp3 | 68532 | 太陽西沉了,我們得快點。我們每浪費一秒,就可能失去一名同伴。 |
YHUAN5022.mp3 | 68533 | 敵人的護衛部隊還在移動。腳步加快!同伴的生命岌岌可危啊! |
YHUAN5023.mp3 | 68555 | 是護衛部隊!進攻!救出我們的同伴! |
YHUAN5024.mp3 | 68553 | 城門太堅固了。我們應該留在叢林裡,讓陰影隱藏我們的行蹤。 |
YHUAN5025.mp3 | 68554 | 光是站在城門下不動是沒辦法救出同伴的,我們必須另外找一條路。 |
YHUAN5026.mp3 | 68534 | 我們打敗敵人的護衛部隊了,但是任務還沒結束。我們還必須從敵人手中救出同伴。 |
YHUAN5027.mp3 | 70062 | 完了,護衛部隊已經抵達目的地,我們無法救出同伴了。 |
YHUAN5028.mp3 | 68536 | 我們已經佔領村落,敵人也被趕跑了。不過,我還是沒找到總兵官。 |
YHUAN5029.mp3 | 68575 | 退到山洞裡,我們沒辦法抵擋這些叛徒。 |
YHUAN5030.mp3 | 68577 | 我們要偷偷通過這些山洞。只要到達北邊的海灘,就可以重建軍隊了。 |
YHUAN5031.mp3 | 68578 | 小心前進。萬一我們被發現了,就必須殺出一條血路。 |
YHUAN5032.mp3 | 68579 | 晉海利用了原住民村落。繼續前進到山谷的另一頭,我們打不過他的。 |
YHUAN5033.mp3 | 68590 | 我們在陰影下應該很安全,不過還是要繼續前進。 |
YINDI0000.mp3 | 65350 | 呼喊自由的聲浪正四處蔓延。蒙兀兒帝國的都爾沙已經宣布自己是印度的最高統治者了。 |
YINDI0001.mp3 | 65216 | 總兵官,札莫林歡迎您的到來。一切都已經準備就緒了。 |
YINDI5000.mp3 | 69741 | 納尼普,我們會與你並肩作戰!該讓東印度公司聽我們的話了! |
YINDI5001.mp3 | 69234 | 納尼普中尉,我們都追隨你,可是我們瘦弱的軍隊根本不是東印度公司的對手。 |
YINDI5002.mp3 | 69237 | 為自由而戰的戰士來了。中尉,我們與你同在! |
YINDI5003.mp3 | 69241 | 陌生人,你救了我們,我們會以性命回報。接下來該怎麼做呢? |
YINDI5004.mp3 | 69243 | 為自由的印度而戰! |
YINDI5005.mp3 | 69247 | 印度應該由印度人來統治! |
YINDI5006.mp3 | 69253 | 都爾沙真的獲救了。奪回德里!搶回印度! |
YJINH0000.mp3 | 65180 | 真是沒用的農夫。他們該知足了,因為這會是他們最後一次看到這麼多財富。 |
YJINH0001.mp3 | 65182 | 都指揮,我看得出來。 |
YJINH0002.mp3 | 65184 | 你應該清楚,皇帝只不過是個嬌生慣養的老糊塗罷了。 |
YJINH0003.mp3 | 65185 | 他應該要更小心地對待自己的財產。萬一船隻沉沒了,寶藏也泡湯了。 |
YJINH0004.mp3 | 65187 | 哼,隨便啦。 |
YJINH0005.mp3 | 65199 | 怎麼拖這麼久啊? |
YJINH0006.mp3 | 65201 | 工作做完才准休息,我可不管誰會累死。 |
YJINH0007.mp3 | 65203 | 那些水手不關你的事。 |
YJINH0008.mp3 | 65206 | 閉嘴。你夠聰明的話,就不會忘記誰是這艦隊的指揮官,如果…… |
YJINH0009.mp3 | 65208 | 我已經看煩了擁擠的港口和外國人。我渴望征服,我渴望榮耀。 |
YJINH0010.mp3 | 65210 | 哼,平民很容易滿足。這就是我跟你們這些下層階級不一樣的地方。 |
YJINH0011.mp3 | 65211 | 退下,貴族只需要貴族的關心。 |
YJINH0012.mp3 | 65217 | 好極了。 |
YJINH0013_PU.mp3 | 65242 | 當你是總兵官時,這就不叫叛變了。 |
YJINH0014_PU.mp3 | 65244 | 我不會再犯第二次錯。 |
YJINH0015_PU.mp3 | 65246 | 在這裡,我就是皇帝! |
YJINH5000.mp3 | 68512 | 黃堅,我真驚訝能看到你。真不敢相信你有足夠情報把我救出來。 |
YJINH5001.mp3 | 68513 | 快結束這場鬧劇,讓艦隊能夠繼續前進。札莫林就交給你處理了。 |
YJINH5002.mp3 | 68583 | 都指揮,回你的村落吧。你應該沒有那麼大的勇氣吧。 |
YJINH5003.mp3 | 68584 | 都指揮,你不屬於這塊陌生土地。你待得越久,雙手就會沾染更多無辜的鮮血。 |
YJINH5004.mp3 | 68585 | 都指揮,沒人會哀悼你的。你會在這個不知名的地方默默地死去。 |
YJINH5005.mp3 | 68586 | 你別以為自己打敗我了,這只是我霸業的開始而已…… |
YKICH0000.mp3 | 63646 | 德川大人,您找我嗎? |
YKICH0001.mp3 | 63650 | 如果必要的話,我們今天就能迎戰。 |
YKICH0002.mp3 | 63656 | 大人,不管發生什麼事,我的忠誠都不會動搖。 |
YKICH0003.mp3 | 63740 | 那群笨蛋……我已經等不及了。 |
YKICH0004.mp3 | 63742 | 鳥居大名,您好。我們的主人已經提過,您可能會來幫助我。 |
YKICH0005.mp3 | 63744 | 大阪城是權力核心,任何搶到它的人,都能掌握所有權力。 |
YKICH0006.mp3 | 63746 | 我知道,但是城堡是統治者的家,可不是讓小孩住的。 |
YKICH0007.mp3 | 64412 | 大人,您打算怎麼做? |
YKICH0008.mp3 | 64414 | 我比較想等到石田犯錯的時候再行動,不然我們會落入他的圈套中。 |
YKICH0009.mp3 | 64416 | 看來我還有很多要學。 |
YKICH0010_PU.mp3 | 64419 | 沒時間了,我們的軍隊必須回到西邊去佔領補給線。 |
YKICH0011.mp3 | 64421 | 沒錯。記住,今後不准再質疑我說的話。 |
YKICH0012.mp3 | 64422 | 元忠,你受傷了。 |
YKICH0013.mp3 | 64424 | 有新消息嗎? |
YKICH0014.mp3 | 64426 | 必要時,請讓我助你一臂之力。 |
YKICH0015.mp3 | 64428 | 發生了什麼事? |
YKICH0016.mp3 | 64430 | 跟我? |
YKICH0017.mp3 | 64432 | 沒錯,我為日本的正統統治者效命。 |
YKICH0018.mp3 | 64434 | 小心我割了你的舌頭! |
YKICH0019.mp3 | 64436 | 那你快告訴我啊! |
YKICH0020.mp3 | 64437 | 你說謊。 |
YKICH0021.mp3 | 64439 | 閉嘴! |
YKICH0022.mp3 | 64442 | 元忠,你從小就認識主人了。你是他的朋友,所以請告訴我真相。 |
YKICH0023.mp3 | 64443 | 當初真的是像主人說的,他在戰敗的村落廢墟中找到遊蕩的我嗎?是他救了我嗎? |
YKICH0024.mp3 | 64445 | 我竟然一無所知地追隨德川。 |
YKICH0025.mp3 | 64447 | 那……我又該怎麼辦? |
YKICH0026.mp3 | 64451 | 不,這是德川的戰役,不是我的。 |
YKICH0027.mp3 | 64461 | 大人,我準備好了。 |
YKICH0028.mp3 | 64463 | 我對您獻上忠誠。 |
YKICH0029.mp3 | 64465 | 是的,確實如此。 |
YKICH0030.mp3 | 64468 | 結束了。叛變的大名已經被全部消滅,您現在是唯一的大將軍,整個日本都臣服在您的腳下。 |
YKICH0031.mp3 | 64470 | 我學到了真相,而這正是最重要的。 |
YKICH5000.mp3 | 63761 | 城堡的防禦比我想像的還要強,正面交鋒只會造成無謂的傷亡。 |
YKICH5001.mp3 | 63792 | 大阪圍城戰已經結束了。只有德川大將軍才是日本唯一的統治者。 |
YKICH5002.mp3 | 63794 | 沒有時間了。我們必須在上杉成為我們的威脅前,盡早消滅他日益強大的軍隊。 |
YKICH5003.mp3 | 63801 | 我們不能再浪費時間了。村落是上杉的弱點。只要摧毀村落,他就沒辦法再從村落徵召士兵。 |
YKICH5004.mp3 | 63816 | 成功了!我們終於鎮壓這場叛亂了。 |
YKICH5005.mp3 | 63818 | 佔領東海道是我們維持補給線的唯一方法。我們必須破壞石田的交易站,並用我們的取代。 |
YKICH5006.mp3 | 63819 | 但是我們動作要快,絕對不能讓敵人看出我們的弱點。 |
YKICH5007.mp3 | 63821 | 我們必須隨時維持至少一個交易站,這是我們與後勤的唯一聯繫。 |
YKICH5008.mp3 | 63826 | 原來石田跟海盜結盟了。馬上向西前進,剷除這個危險的盟友。 |
YKICH5009.mp3 | 63830 | 石田在這裡已經沒有勢力了。趕快建造一個交易站來保住你的地盤。 |
YKICH5010.mp3 | 63831 | 殺光他們,然後準備好防禦! |
YKICH5011.mp3 | 63832 | 太好了!我們從石田手中奪取東海道了,現在我們必須保持補給線的通暢。 |
YKICH5012.mp3 | 64556 | 我們必須加緊腳步,建造更多交易站,不然我們就輸定了。 |
YKICH5013.mp3 | 64559 | 動作快!我們的士兵缺乏補給,越來越虛弱了。快建立補給路線! |
YKICH5014.mp3 | 64564 | 石田仍然控制著東海道。快破壞他的交易站,截斷他的貿易路線。 |
YKICH5015.mp3 | 64574 | 東海道是我們唯一的目標。我們必須快點建立貿易路線! |
YKICH5016.mp3 | 64575 | 再撐一下!敵軍的攻勢越來越弱了! |
YKICH5017.mp3 | 64576 | 西邊的敵軍搶回他們的交易站了。快點重新組織軍隊,準備反擊。 |
YKICH5018.mp3 | 64581 | 太好了!我們又搶回貿易路線了。這一次,我們一定要死守它。 |
YKICH5019.mp3 | 64584 | 不能再浪費時間了。摧毀敵人的軍營! |
YKICH5020.mp3 | 63843 | 東海道是我們的了,但是石田已經消失無蹤。不過他也沒有膽子再出現在這個國家了。 |
YKICH5021.mp3 | 66578 | 敵人偷取了我們的補給。我們的市鎮中心必須準備另一批黃金,而且要快! |
YMOTO0000.mp3 | 63640 | 大家注意,這是我鳥居元忠最後想說的話。 |
YMOTO0001.mp3 | 63641 | 叛變的大名已經包圍這個城堡,不久就要攻入城堡的重要區域。 |
YMOTO0002.mp3 | 63642 | 但我並不害怕死亡。 |
YMOTO0003.mp3 | 63643 | 當你選擇要為主人犧牲時,即使面對死亡的威脅,也不會有任何恐懼。 |
YMOTO0004.mp3 | 63644 | 能為我的主人德川犧牲生命是我的榮幸。 |
YMOTO0005.mp3 | 63645 | 我只希望自己能為他做更多事。我想,這是每個將死之人的願望吧。 |
YMOTO0006.mp3 | 63741 | 您好,你一定是大名鼎鼎的吉郎將軍。我們終於見面了,你看起來還真年輕。 |
YMOTO0007.mp3 | 63743 | 和往常一樣,我的家族很榮幸為您效勞。 |
YMOTO0008.mp3 | 63745 | 你知道豐臣家現在的繼承人,是個五歲大的男孩嗎? |
YMOTO0009.mp3 | 63747 | 那現在就讓我們再次把大阪城變成天皇居住的地方吧。 |
YMOTO0010_PU.mp3 | 64415 | 吉郎,你不該質疑主人的話。服從就代表毫無疑問地聽從命令。 |
YMOTO0011.mp3 | 64417 | 別學太快,不然很快就換我叫你「主人」了。 |
YMOTO0012.mp3 | 64423 | 沒什麼,只要我的頭還在,敵人就奈何不了我。 |
YMOTO0013.mp3 | 64425 | 主人希望我回到伏見城,看來敵人看上了我美麗的家園。 |
YMOTO0014.mp3 | 64427 | 一言為定。 |
YMOTO0015.mp3 | 64440 | 你好,吉郎。我遵照命令加強城堡的防禦了。現在,我們只能等待。 |
YMOTO0016.mp3 | 64441 | 發生了什麼事?你看起來不太好,但也不像是戰鬥造成的。 |
YMOTO0017.mp3 | 64444 | 是,但也可以說不是。他先打敗了你家族和你的家人,再命令你的父母自殺。 |
YMOTO0018.mp3 | 64446 | 你追隨他,因為他是你的主人。 |
YMOTO0019.mp3 | 64448 | 主人非常看重你,你必須相信他的。 |
YMOTO0020.mp3 | 64449 | 來吧。我有預感,接下來的戰鬥我們會贏得大勝利的。 |
YMOTO0021.mp3 | 64450 | 我們成功牽制敵人了,不過戰鬥已經結束。吉郎,你必須走了。 |
YMOTO0022.mp3 | 64452 | 是德川成就了今天的你。只有你可以決定自己要成為孤兒或是將軍。 |
YMOTO0023.mp3 | 64455 | 快走吧! |
YMOTO0024.mp3 | 64456 | 大家聽好了,我選擇跟自己的城堡同歸於盡。 |
YMOTO0025.mp3 | 64457 | 要逃走、要活命是非常容易的,但這不是武士之道。 |
YMOTO0026.mp3 | 64458 | 為主人犧牲是永遠不變的原則,也是真理。 |
YMOTO0027.mp3 | 64471 | 被主人扶養長大,卻對主人沒有忠誠之心的人,將永遠玷污其家族之名。 |
YMOTO0028.mp3 | 64472 | 人的職責就是要服從真理,其他的都不重要。 |
YMOTO5000.mp3 | 63762 | 到附近的村落尋求援助吧,他們應該知道城堡的弱點。 |
YMOTO5001.mp3 | 66226 | 現在該加強攻擊了。用你們的城堡來建造攻城武器,然後一舉進攻敵人的心臟地帶。 |
YMOTO5002.mp3 | 66164 | 我們士兵攜帶的軍糧不夠了。建造櫻桃園和神社來填滿貯藏室吧。 |
YMOTO5003.mp3 | 66466 | 我們已經攻破外牆了。不過如果要深入城堡,就必須建造奇觀來強化我們的軍隊。 |
YMOTO5004.mp3 | 63795 | 許多不同意這次叛變的村民已經被囚禁了。如果我們救出他們,他們一定會加入我們的軍隊。 |
YMOTO5005.mp3 | 63798 | 拔劍吧!上杉為我們準備了血腥的歡迎儀式! |
YMOTO5006.mp3 | 63799 | 這個小國會成為戰場。再過不久,上杉就會派兵攻打我的了。 |
YMOTO5007.mp3 | 63803 | 摧毀一個村落了,可是還有其他村落。我們必須快點鎮壓這次的叛變。 |
YMOTO5008.mp3 | 66190 | 攻城武器對這場戰役是非常重要的。快去你的領事館,拜訪我們的外國盟友。 |
YMOTO5009.mp3 | 67705 | 上杉終於現身了。各位,忘了你的恐懼。今天非常適合戰死沙場!進攻! |
YMOTO5010.mp3 | 66070 | 上杉的軍隊越來越多了。時間拖得越久,對我方就越不利。 |
YMOTO5011.mp3 | 66065 | 上杉的軍隊開始行動了。每個村落都有人加入他的軍隊。我們要快啊。 |
YMOTO5012.mp3 | 66069 | 敵軍數量越來越多了!不摧毀村落的話,我們就完蛋了。 |
YMOTO5013.mp3 | 63817 | 來吧,該計算傷亡人數了。未來還有更艱難的戰鬥在等著我們呢。 |
YMOTO5014.mp3 | 63844 | 戰鬥開始了!到城牆那裡去! |
YMOTO5015.mp3 | 63848 | 保護伏見城,不是我死就是他亡! |
YMOTO5016.mp3 | 64168 | 吉郎,你必須把村民護送到安全的地方。在你清除東邊的敵人時,由我來防禦城堡。 |
YMOTO5017.mp3 | | 繼續戰鬥,砍死敵人!他們就像樹木,而我們就是砍樹的人。 |
YMOTO5018.mp3 | 64162 | 地面都是我軍的屍體,難道伏見城的末日已經到了嗎? |
YMOTO5019_PU.mp3 | 63860 | 這些和尚提供攻城零件給石田,他們已經為自己的背叛付出代價了。 |
YMOTO5020.mp3 | 63865 | 繼續攻擊!敵人已經攻到我們門前了。 |
YMOTO5021.mp3 | 64161 | 殺啊!砍死敵人! |
YMOTO5023.mp3 | 64166 | 我們已經盡全力來扭轉逆勢,但我的力量越來越弱了。 |
YMOTO5024.mp3 | 63863 | 吉郎,只有你可以護送大家到安全的地方。走往東的路,但還是要隨時注意敵人的動向。 |
YMOTO5025.mp3 | 63864 | 撤退成功,但戰鬥仍在進行。人終將一死,而最好的死亡地點就是戰場。 |
YMOTO5026.mp3 | 64169 | 村民往東邊逃了,你必須去保護他們。 |
YNANI0000.mp3 | 65295 | 朋友,有耐心點。 |
YNANI0001.mp3 | 65297 | 我們唯一的機會就是跟外國人合作。 |
YNANI0002.mp3 | 65299 | 你根本不了解我。 |
YNANI0003.mp3 | 65301 | 恐怕太遲了。囚犯已經被當眾脫下制服、遊街示眾了。 |
YNANI0004.mp3 | 65303 | 英國東印度公司不尊重人民的行為,根本就是火上加油。 |
YNANI0005.mp3 | 65307 | 遵命! |
YNANI0006.mp3 | 69704 | 但這不表示他們會就此善罷甘休。 |
YNANI0007.mp3 | 65311 | 他們絕對不是零星地攻擊。他們會大舉攻來,到時候我們會面對一整個軍隊。 |
YNANI0008.mp3 | 65317 | 他們的要求真是太過分了。 |
YNANI0010.mp3 | 65319 | 長官,英國東印度公司一點都不尊重印度人,這些攻擊事件都是因此產生的。 |
YNANI0011.mp3 | 65321 | 長官,如果我真的說錯話,那我道歉。 |
YNANI0012.mp3 | 65323 | 快投降,要不然你就死定了! |
YNANI0013.mp3 | 65325 | 如果你想找死,勸你換個方法吧。放下武器,印度不可能靠這種方法打贏的。 |
YNANI0014.mp3 | 65327 | 合作才是讓印度進步的方法。 |
YNANI0015.mp3 | 65329 | 滾!趁我還有一點同情心的時候快滾蛋! |
YNANI0016.mp3 | 65331 | 我…… |
YNANI0017.mp3 | 65333 | 上校,士兵拒絕使用新的恩菲爾德步槍。 |
YNANI0018.mp3 | 65335 | 上校,步槍的火藥包裡有豬油。 |
YNANI0019.mp3 | 65336 | 食用豬肉是違背他們信仰的,所以他們無法用牙齒打開火藥包。 |
YNANI0020.mp3 | 65338 | 可是…… |
YNANI0021.mp3 | 65340 | 長官,我的信仰也不允許自己把火藥包塞進嘴裡。 |
YNANI0022.mp3 | 65342 | 很抱歉,我沒辦法。 |
YNANI0023.mp3 | 65344 | 上校,遵命。 |
YNANI0024.mp3 | 65347 | 可是我們沒有領導人。 |
YNANI0025.mp3 | 65349 | 我一點也不想當將軍,我只是個毫無實權的中尉罷了。 |
YNANI0026.mp3 | 65351 | 都爾沙自己都是東印度公司的俘虜了,怎麼可能從牢房裡領導我們呢? |
YNANI0027.mp3 | 65353 | 如果這是大家的希望,我願意擔當指揮官。 |
YNANI0028.mp3 | 65354 | 我們的確有擊敗一支軍團的實力,但是可以擊敗整個軍隊嗎? |
YNANI0029.mp3 | 65356 | 普拉伐,我們的目標到底是什麼? |
YNANI0030.mp3 | 65358 | 或許吧。可是我們不是要跟大英帝國作戰,而是那家可惡的公司。 |
YNANI0031.mp3 | 65360 | 好,我知道我們該從哪裡下手。 |
YNANI0032.mp3 | 65361 | 英國東印度公司把印度據為己有,還把當地人民視為入侵者,不過我們的解放行動將就此展開。 |
YNANI0033.mp3 | 65363 | 上校,你這次攻打的對象可不是手無寸鐵的人。 |
YNANI0034.mp3 | 65365 | 上校,就憑你一個人? |
YNANI0035.mp3 | 65367 | 今天沒人會來的。上校,我們這次的對手就是你。 |
YNANI0036.mp3 | 65368 | 在你死掉之前,我們是不會善罷甘休的。 |
YNANI0037_PU.mp3 | 65370 | 那就別怪我們殺掉你了。 |
YNANI0038.mp3 | 65374 | 上校,你教會我很多事情,但顯然你完全沒有從我身上學到任何東西。 |
YNANI0039.mp3 | 65375 | 英國東印度公司可以放火燒了村落、家園,但是沒有辦法燒毀一個人的靈魂。 |
YNANI0040.mp3 | 65376 | 即使你有金援、槍砲、士兵,還是抵擋不了這種怒火。 |
YNANI0041.mp3 | 65379 | 唔……可是像他這樣的人,恐怕永遠都殺不完。 |
YNANI5000.mp3 | 69222 | 長官,我向你保證,我們絕對不會讓敵人拿到硝石。 |
YNANI5001_PU.mp3 | 69224 | 快在這裡建司令部,那些原住民可是非常想搶回他們的家鄉。 |
YNANI5002.mp3 | 69225 | 原住民急著要佔領我們的硝石貿易路線。我們必須摧毀他們的交易站來阻止他們。 |
YNANI5003.mp3 | 69227 | 有埋伏!快找掩護! |
YNANI5004.mp3 | 69686 | 我們成功鎮壓反抗軍了,但是付出了很大的代價…… |
YNANI5006.mp3 | 69706 | 我們擊敗了東印度公司的駐軍,還攻下了城鎮。我從來沒有想過真的可以打贏。 |
YNANI5007.mp3 | 69707 | 如果反抗軍直接進攻東印度公司的堡壘,絕對撐不了多久的。我們必須摧毀兵工廠,讓他們的士兵沒有武器可用。 |
YNANI5008.mp3 | 69708 | 撤退!撤退!城門的戒備太森嚴了。 |
YNANI5009.mp3 | 69709 | 退後點,以免…… |
YNANI5010.mp3 | 69235 | 所以我們在進入城市前,必須小心翼翼地前進,避開巡邏隊。我們一定要救出都爾沙。 |
YNANI5011.mp3 | 69236 | 任何風吹草動都會驚動這些大象。如果運氣好的話,可以把牠們當攻城槌。 |
YNANI5012.mp3 | 69240 | 去找更多大象來。只要我們能控制牠們的力量,就沒有任何東西能阻擋我們。 |
YNANI5013.mp3 | 69242 | 有很多印度兵支持我們。只要我們能找出、或救出更多人,反抗軍的勢力就會越來越大。 |
YNANI5014.mp3 | 69244 | 穿過那道城牆唯一的方法,就是讓大象撞倒它。然後我們就可以長驅直入了。 |
YNANI5015.mp3 | 69248 | 守衛正在制服橫衝直撞的大象,我們必須立刻行動。救出都爾沙,然後放火燒掉柵欄。 |
YNANI5016.mp3 | 69249 | 印度兵跟英國人在堡壘裡打起來了。我們必須穿過城門來扭轉局勢。 |
YNANI5017.mp3 | 69250 | 我們救出都爾沙了,德里的市民也開始反抗英國人了。 |
YNANI5019.mp3 | 69252 | 我們必須護送都爾沙去向人民打招呼。只要大家一看到他,就會跟我們一起作戰的。 |
YNANI5023.mp3 | 69257 | 我們奪回德里了。我們解救了自己的國家,這一天將會名留青史。 |
YNANI5024.mp3 | 69711 | 艾德華生希望可以撐得比我們久,所以躲在城牆與砲兵後面。 |
YNANI5025.mp3 | 69712 | 他以為援軍會來幫忙,可是他錯了。 |
YNANI5026.mp3 | 69713 | 東印度公司仍然進出自如。摧毀碼頭,讓艾德華生的堡壘淪為孤島。 |
YNANI5027.mp3 | 69714 | 我們急需補給品。快派人去西邊攻擊東印度公司的商店,拿回屬於我們的東西。 |
YNANI5028.mp3 | 69715 | 如果我們不能直搗艾德華生的要害,那就切斷他的手腳。只要攻擊他的交易站就能讓他孤立無援。 |
YNANI5029.mp3 | 69716 | 艾德華生還以為膽小就等於有耐心。我們必須做得更絕,才能逼他出來。 |
YNANI5030.mp3 | 69717 | 成功了!他要出來了!大家各就各位,現在可不是退縮的時候。 |
YNANI5031.mp3 | 69718 | 敵方士兵在進攻我們的司令部。看來東印度公司還是一樣殘忍。 |
YNANI5032.mp3 | 69719 | 艾德華生心愛的東印度公司終究還是幫不了他。但是這場戰鬥,恐怕只是往後代價昂貴的漫長戰爭的開端而已。 |
YNANI5033.mp3 | 69692 | 我們即時抵達安全的村落了。 |
YNANI5034.mp3 | 69693 | 看看這些村民。我永遠都不會習慣,被自己的同胞用懷疑的眼光盯著的感覺。 |
YNANI5035.mp3 | 69912 | 絕對要不惜一切代價攻下東印度公司的指揮哨,要不然反抗行動就要到此為止了。 |
YNANI5036.mp3 | 69913 | 城牆倒塌了,我們快趁機攻進堡壘! |
YNANI5037.mp3 | 69829 | 我們就必須先摧毀大型加農砲,才能接近艾德華生。集中攻擊東、西邊的城牆。 |
YNANI5038.mp3 | 69830 | 西邊的磨坊是艾德華生最寶貴的資源。只要我們燒毀磨坊,就算他安穩地躲在城牆後,還是會餓死的。 |
YNANI5039.mp3 | 69990 | 只要艾德華生失去東印度公司的硝石場,就會失去所有力量了。向西前進,摧毀硝石場。 |
YNANI5040.mp3 | 69758 | 我們的司令部被攻擊了!繼續作戰!我們絕對不能放棄! |
YOFFI0000.mp3 | 63739 | 將軍,大阪城的防禦工事已經準備完畢。 |
YOFFI0001.mp3 | 64418 | 吉郎大人,我們的士兵已經疲憊不堪了,他們需要時間休息。 |
YOFFI0002.mp3 | 64420 | 那我們只好撐著最後一口氣繼續前進了。 |
YOFFI0003.mp3 | 64429 | 織田家族的將軍想跟您談話。 |
YOFFI5000.mp3 | 63833 | 將軍,石田強迫無辜的村民為他戰鬥。我們必須制止這種卑劣的行為,並摧毀那些軍營。 |
YOFFI5001.mp3 | 63840 | 我們的間諜回報,石田的海岸防線有漏洞。我們應該考慮從海路攻擊。 |
YOFFI5002.mp3 | 63841 | 大人,交易站被攻擊了!您必須派兵來支援我們。 |
YOFFI5003.mp3 | 63842 | 糟糕!我們最後一個交易站也被摧毀了。你害了我們大家。 |
YOUTL5000.mp3 | 63777 | 你們要為暴動付出代價。派人到西城門!村民暴動了。 |
YOUTL5001.mp3 | 63785 | 走開,別靠近城牆!去別的地方找你的鴨子! |
YOUTL5002.mp3 | 63829 | 石田太弱了。我可以背叛他,只要你答應我可以慢慢地折磨他至死。 |
YOUTL5003.mp3 | 63851 | 我們的忠誠屬於伏見城,我們要為城堡和城主戰鬥。 |
YPRAV0000.mp3 | 65346 | 納尼普,看看我們有多少援手了。我們絕對不會輸,獨立戰爭真的開始了。 |
YPRAV0001.mp3 | 65348 | 納尼普,你就是我們的將軍了。 |
YPRAV0002.mp3 | 65352 | 簡單。我們把怒火轉向德里,然後救他出來。 |
YPRAV0003.mp3 | 65355 | 為了達成目標,必要時我們會迎接這個挑戰。 |
YPRAV0004.mp3 | 65357 | 我們要攻擊大英帝國,把他們逐出這片土地。 |
YPRAV0005.mp3 | 65359 | 那讓我們用火焰吞噬它,讓他們後悔踏上這塊土地。 |
YPRAV0006.mp3 | 65378 | 納尼普,來吧。我們必須實現預言,擊敗更多像他這樣的人。 |
YPRAV5000.mp3 | 69731 | 其他印度兵加入我們了!弟兄們,進攻吧!為了自由而戰! |
YPRAV5001.mp3 | 69732 | 納尼普,東印度公司在東邊有個礦場,我們可以從那裡接近堡壘。 |
YPRAV5002.mp3 | 69733 | 別從堡壘正前方攻擊,我們要從後方偷偷溜進去。 |
YPRAV5003.mp3 | 69734 | 快看!東印度公司以為把火藥藏在地下就安全了。我們只要放把火,就能燒掉整座堡壘。 |
YPRAV5004.mp3 | 69735 | 成功了,火勢蔓延開來了。 |
YPRAV5005.mp3 | 69736 | 我們今天終於給了東印度公司一個難忘的教訓了! |
YPRAV5006.mp3 | 69737 | 如果沒意外的話,堡壘會成為他的葬身之地。 |
YREBE0000.mp3 | 65293 | 真可惡!英國東印度公司搶走我們的寶藏,趕走我們的領袖,還破壞我們的傳統。 |
YREBE0001.mp3 | 65294 | 現在還當眾羞辱我們!曾經有預言說,這家公司會在成立一個世紀後完蛋。哼,就快成真了。 |
YREBE0002.mp3 | 65296 | 你要我有耐心?哼,我已經等了四十年,還沒有人逃出那家公司的魔掌。 |
YREBE0003.mp3 | 65298 | 哼,你的口氣就像個膽小沒用的英國人。 |
YREBE0004.mp3 | 65324 | 我們會誓死作戰,英國沒有權利奪走我們的王國。 |
YREBE0005.mp3 | 65326 | 就是有你們這種背叛同胞的人,印度才打不贏。 |
YREBE0006.mp3 | 65328 | 就是因為合作,那家公司才會變得如此強大。 |
YREBE5000.mp3 | 69681 | 你可以殺了我,但你永遠無法毀了我的國家。 |
YREBE5001.mp3 | 69683 | 我們的同胞會繼續戰鬥的。 |
YREBE5002.mp3 | 69831 | 叛國賊終於良心發現,回到自己同胞身邊了。 |
YREBE5003.mp3 | 69832 | 我們雙方會並肩作戰,用砲火讓敵人葬身在廢墟中。 |
YTOKU0000.mp3 | 63647 | 吉郎,我剛剛得到消息,一統日本的大名已經死了,他的勢力已經搖搖欲墜。 |
YTOKU0001.mp3 | 63649 | 就在此刻,我的敵人石田三成已經召集西邊的氏族,準備組成軍隊來對抗我。 |
YTOKU0002.mp3 | 63652 | 你讓我想起十年前收養一個無助孤兒的原因,我在那孩子眼中看到跟你現在一樣的凶狠光芒。 |
YTOKU0003.mp3 | 63654 | 不過吉郎,你要記住。總有一天你必須在自己與主人的野心之間做出抉擇。 |
YTOKU0004.mp3 | 63657 | 理當如此。無論是多麼凶狠的人,都必須學會服從。 |
YTOKU0005.mp3 | 64410 | 我們只得到短暫的勝利。石田的盟友已經從東部諸國出兵了。 |
YTOKU0006.mp3 | 64411 | 敵軍打算包圍我的軍隊,把我們像老鼠一樣困在裡面。 |
YTOKU0007.mp3 | 64413 | 盡快消滅這個威脅。這個局面讓我坐立難安。 |
YTOKU0008.mp3 | 64460 | 吉郎,你來了。 |
YTOKU0009.mp3 | 64462 | 從我救了你的那天起,你就已經準備好了。當然,你不再是當年那個男孩了,你已經是男子漢。 |
YTOKU0010.mp3 | 64464 | 而你也保有自己的榮譽。還好我擁有你的信任,要不然可能就要開始擔心你的野心了。 |
YTOKU0011.mp3 | 64466 | 吉郎,有一天你會成為偉大的領袖,但今天,你還是要為德川戰鬥。 |
YTOKU0012.mp3 | 64467 | 現在,我要你追隨我,繼續做你最拿手的事。 |
YTOKU0013.mp3 | 64469 | 你又再一次證明了自己的能力。告訴我,在這場戰役中,你學到了什麼? |
YTOKU5000.mp3 | 63866 | 吉郎,沒有退路了。我們必須攻進敵人的大本營,一次就把這個戰爭完全結束。 |
YTOKU5001.mp3 | 63867 | 敵軍中有許多潛在的叛徒。當我們戰鬥時你要留意,找機會讓這些叛徒加入我們。 |
YTOKU5002.mp3 | 63872 | 東邊的大名是為了錢才來打這場仗,不是為了權力。 |
YTOKU5003.mp3 | 63873 | 只要送他黃金,應該就能說服他倒向我們這方。 |
YTOKU5004.mp3 | 63876 | 大谷大名是石田親密的盟友,他的營地在北方。他身染重病,已經來日不多了。 |
YTOKU5005.mp3 | 63877 | 如果我們暗殺大谷,他的軍隊一定會隨之潰散。 |
YTOKU5006.mp3 | 68234 | 大谷大名已死,他的手下也加入我們了。我們必須立刻繼續往北前進。 |
YTOKU5007_PU.mp3 | 63879 | 東邊的家族已經獻上他們的忠誠,但還沒有任何行動。要提醒他們誰是統治者才行。 |
YTOKU5008.mp3 | 63882 | 石田的軍隊已經化為塵土,德川是勝利的一方。 |
YTOKU5009.mp3 | 63883 | 鮮血已經流得夠多了,這場戰爭就到此結束吧。 |
YVILL5000.mp3 | 63766 | 和我們一起計畫暴動的同伴被囚禁在城堡裡,他們一定會被處死的。 |
YVILL5001.mp3 | 63768 | 終於自由了!陌生人,謝謝你們。同伴們,讓我們來報仇雪恥吧。 |
YVILL5002.mp3 | 63771 | 大阪城的守衛只懂得蠻力。如果我們有自己的城堡,他們就不能再傷害我們了。 |
YVILL5003.mp3 | 63776 | 這一刻我們已經等很久了!擊毀城牆! |
YVILL5004.mp3 | 63778 | 將軍,我們已經攻下大門,進攻的時候到了。 |
YVILL5005.mp3 | 63779 | 陌生人,請幫助我們。東邊來的殘暴浪人已經折磨我們好幾個月了,但是城堡中的人完全不理會我們。 |
YVILL5006.mp3 | 63783 | 太感激了,我們會協助你們破壞城堡大門。哼,他們一定會後悔當時沒理我們。 |
YVILL5007.mp3 | 63784 | 智子?你在哪裡,智子?武士們,你們有看到我養的鴨子嗎? |
YVILL5008.mp3 | 63786 | 對不起,我保證你一眼就能認出牠的。再見了! |
YVILL5009.mp3 | 63789 | 這些大阪的哨站只會作威作福。只要讓我們脫離他們的控制,我們這些農民就會助你一臂之力。 |
YVILL5010.mp3 | 63797 | 大人們,真是太感謝了。這個村落會成為你們的朋友,但是我不敢保證其他村落也是如此。 |
YVILL5011.mp3 | 63800 | 謝謝。我們許多人都因為不願意加入這場愚蠢的叛變而進入監牢。 |
YVILL5012.mp3 | 63809 | 我們拒絕加入叛變,上杉就摧毀了我們的貿易路線。如果你們可以幫我們回復貿易,我們將與你們並肩作戰。 |
YVILL5013.mp3 | 63813 | 將軍,謝謝你們。請讓我們跟你一起戰鬥吧。 |
YVILL5014.mp3 | 63811 | 上杉佔領了我們的道場,還羞辱了我們。為了奪回我們的尊嚴,讓我們把軍營夷為平地吧! |
YVILL5015.mp3 | 63812 | 將軍,我們願意聽從你的命令。只要有你的幫助,我們就能奪回這個國家了。 |
YVILL5016.mp3 | 63837 | 大人啊,謝謝您救了我們,我們欠你一份人情。 |
YVILL5017.mp3 | 63839 | 石田的精銳部隊在南邊紮營。只要摧毀那裡,一定會對石田造成極大傷害。 |