翔鹰帝国网|帝国时代论坛|帝国时代系列|神话时代
 找回密码
 注册翔鹰会员(昵称)
搜索
查看: 1658|回复: 4

[其他] (From Discovery)Thin People May Be Fat Inside ----Maria Cheng, Associated Pre

[复制链接]

92

主题

5

精华

2万

积分

圣徒

耕战
4144
鹰币
107
天龙币
0
回帖
1468

一级翔鹰勋章二级嘉禾勋章一级帝国勋章三级帝国勋章雄鹰勋章

附庸关系0
发表于 2007-5-27 10:31:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
<STRONG>May 10, 2007</STRONG> — If it really is what's on the inside that counts, then a lot of thin people might be in trouble.
Some doctors now think that the internal fat surrounding vital organs like the heart, liver or pancreas — invisible to the naked eye — could be as dangerous as the more obvious external fat that bulges underneath the skin.
"Being thin doesn't automatically mean you're not fat," said Dr. Jimmy Bell, a professor of molecular imaging at Imperial College, London. Since 1994, Bell and his team have scanned nearly 800 people with MRI machines to create "fat maps" showing where people store fat.
According to the data, people who maintain their weight through diet rather than exercise are likely to have major deposits of internal fat, even if they are otherwise slim. "The whole concept of being fat needs to be redefined," said Bell, whose research is funded by Britain's Medical Research Council.

Without a clear warning signal — like a rounder middle — doctors worry that thin people may be lulled into falsely assuming that because they're not overweight, they're healthy.
"Just because someone is lean doesn't make them immune to diabetes or other risk factors for heart disease," said Dr. Louis Teichholz, chief of cardiology at Hackensack Hospital in New Jersey, who was not involved in Bell's research.
Even people with normal Body Mass Index scores — a standard obesity measure that divides your weight by the square of your height — can have surprising levels of fat deposits inside.
Of the women scanned by Bell and his colleagues, as many as 45 percent of those with normal BMI scores (20 to 25) actually had excessive levels of internal fat. Among men, the percentage was nearly 60 percent.
Relating the news to what Bell calls "TOFIs" — people who are "thin outside, fat inside" — is rarely uneventful. "The thinner people are, the bigger the surprise," he said, adding the researchers even found TOFIs among people who are professional models.
According to Bell, people who are fat on the inside are essentially on the threshold of being obese. They eat too many fatty, sugary foods — and exercise too little to work it off — but they are not eating enough to actually be fat. Scientists believe we naturally accumulate fat around the belly first, but at some point, the body may start storing it elsewhere.
Still, most experts believe that being of normal weight is an indicator of good health, and that BMI is a reliable measurement.
"BMI won't give you the exact indication of where fat is, but it's a useful clinical tool," said Dr. Toni Steer, a nutritionist at Britain's Medical Research Council.

Doctors are unsure about the exact dangers of internal fat, but some suspect it contributes to the risk of heart disease and diabetes. They theorize that internal fat disrupts the body's communication systems. The fat enveloping internal organs might be sending the body mistaken chemical signals to store fat inside organs like the liver or pancreas. This could ultimately lead to insulin resistance, type 2 diabetes, or heart disease.  
Experts have long known that fat, active people can be healthier than their skinny, inactive counterparts. "Normal-weight persons who are sedentary and unfit are at much higher risk for mortality than obese persons who are active and fit," said Dr. Steven Blair, an obesity expert at the University of South Carolina.
For example, despite their ripples of fat, super-sized Sumo wrestlers probably have a better metabolic profile than some of their slim, sedentary spectators, Bell said. That's because the wrestlers' fat is primarily stored under the skin, not streaking throughout their vital organs and muscles.
The good news is that internal fat can be easily burned off through exercise or even by improving your diet. "Even if you don't see it on your bathroom scale, caloric restriction and physical exercise have an aggressive effect on visceral fat," said Dr. Bob Ross, an obesity expert at Queen's University in Canada.




<DIV><IMG src="https://dsc.discovery.com/news/2007/05/10/gallery/fatinside_zoom.jpg" border=0></DIV>
<DIV class=creditsText>Getty Images</DIV>

<STRONG>It's Inside That Counts</STRONG> An MRI scan image released by Imperial College, London, provides a detailed look at where fat is stored internally in the human body. Internal fat is shown as yellow, external fat is green and muscles are red. Some doctors now think that the internal fat surrounding vital organs like the heart, liver or pancreas - invisible to the naked eye - could be as dangerous as the more obvious external fat that bulges underneath the skin.  <!-- ad --><!-- end article --><!-- buttons [ current : prev | next ] -->
我无法告诉你我正在制作什么
  因为成品是成品,制作是制作。/i]
回复

使用道具 举报

5

主题

0

精华

7

积分

扈从

耕战
-2
鹰币
21
天龙币
0
回帖
132
附庸关系0
发表于 2007-5-27 15:22:46 | 显示全部楼层
有译文吗......
回复

使用道具 举报

270

主题

11

精华

4万

积分

教皇

耕战
7221
鹰币
337
天龙币
3
回帖
4391

一级嘉禾勋章特级帝国勋章十字军勋章

附庸关系0
发表于 2007-5-27 17:20:20 | 显示全部楼层
大概说什么来着,报纸有登过一篇说有些人外面瘦心下藏着N多脂肪
回复

使用道具 举报

313

主题

19

精华

3万

积分

圣徒

耕战
4847
鹰币
80
天龙币
0
回帖
6213

特级翔鹰勋章一级嘉禾勋章一级帝国勋章第一届火箭筒杯最佳战役第一届火箭筒杯最佳平衡第一届火箭筒杯最佳娱乐雄鹰勋章

附庸关系0
发表于 2007-6-10 20:04:25 | 显示全部楼层
加长型高考阅读理解
天行健,君子以自强不息   
    地势坤,君子以厚德载物
回复

使用道具 举报

270

主题

11

精华

4万

积分

教皇

耕战
7221
鹰币
337
天龙币
3
回帖
4391

一级嘉禾勋章特级帝国勋章十字军勋章

附庸关系0
发表于 2007-6-10 20:32:13 | 显示全部楼层
考研的阅读理解吧……
回复

使用道具 举报

本版积分规则

排行榜|小黑屋|翔鹰帝国

GMT+8, 2025-1-10 22:07 , Processed in 0.173145 second(s), 67 queries , File On.

Powered by Hawk Studio  QS Security Corp.® Licensed

Copyright © 2001-2023, Hawkaoe.net All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表