翔鹰帝国网|帝国时代论坛|帝国时代系列|神话时代
 找回密码
 注册翔鹰会员(昵称)
搜索
查看: 7639|回复: 21

[交流] [原创]大陆通行征服者十大翻译错误!!!!!

 关闭 [复制链接]

270

主题

11

精华

4万

积分

教皇

耕战
7221
鹰币
337
天龙币
3
回帖
4391

一级嘉禾勋章特级帝国勋章十字军勋章

附庸关系0
发表于 2007-9-5 20:48:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
<P>⒑海“门”和海“塔”
<P>大家都知道,这2个在翻译时弄反了。找不到它们?下载重组资料库吧。
<P>PS:在一个真实世界地图的说明中也……
<P>建议:调换
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>⒐2个“斯欧力”
<P>斯欧力指的应该是“先生”,这两个人在圣女贞德的战役里出现过。
<P>建议:换成“先生”。
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>⒏大量食物、大量黄金、大量木材、大量石头
<P>才1点叫大量,应该是“一块”吧。
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>⒎“选择陆地的地域和水域分布”
<P>11,这个大概是翻译中的失误,没看到过?跟1V7个电脑高丽试试。
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>⒍日本海(东海)
<P>应该是“海墙”。
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>⒌显示“建筑”和“移动”目标
<P>11,是显示指示和移除目标,任务目标才是真正的移动目标。
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>⒋神庙主持
<P>是圣殿骑士团团长……
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>⒊阔实鲁
<P>真服了你们了!!!!!是乃蛮王子屈出律!!!!!!!!
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>⒉靛蓝突袭者
<P>Woad是菘蓝,不晓得怎么翻译为“靛蓝”。
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>===================================================
<P>⒈斯基台人和斯基台的野女人
<P>24!!!!千万年的大错误啊!!!!!所谓的“野女人”应该是男的!!!!!!!!!!“斯基台人”=西徐亚的野女人!!!!“斯基台的野女人”=西徐亚的轻骑兵!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!并且,没有“斯基台”这种说法,应该是“斯基泰”或“西徐亚”!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

132

主题

12

精华

5万

积分

圣徒

耕战
10009
鹰币
1090
天龙币
0
回帖
4763

特级翔鹰勋章一级帝国勋章第二届火箭筒杯最佳战役第三届火箭筒杯最佳战役雄鹰勋章

附庸关系0
发表于 2007-9-17 22:39:26 | 显示全部楼层
翻译问题实在不胜枚举,不过官方繁体版的错误少一点。
You'll never walk alone!
回复

使用道具 举报

0

主题

0

精华

-9

积分

奴隶

耕战
-2
鹰币
5
天龙币
0
回帖
26
附庸关系0
发表于 2007-9-18 20:17:39 | 显示全部楼层
繁体错误也有啊!罗马教皇利奥的问题,简体为里奥,繁体为李奥,事实上L应该翻译为利,R才是里,例外有里斯本和哈利波特。  还有BLEDA,繁体版为贝里达,又是利和里的错误。  繁体版错误的确少,但是翻译得很生硬。(兵的名字几乎都是**兵)
回复

使用道具 举报

36

主题

3

精华

1万

积分

征服者

耕战
3479
鹰币
374
天龙币
0
回帖
1509

二级嘉禾勋章第二届战鹰杯多人赛冠军

附庸关系0
发表于 2007-11-5 18:40:49 | 显示全部楼层
我那AOK貌似也……
翻译得更变态……
连阔实鲁都不是……
——库嗤鲁!
回复

使用道具 举报

73

主题

5

精华

4950

积分

圣徒

耕战
315
鹰币
385290
天龙币
0
回帖
2437

翔鹰建站十周年纪念章特级帝国勋章特级嘉禾勋章蛟龙勋章十字军勋章

附庸关系0
发表于 2007-11-12 22:07:04 | 显示全部楼层

严重建议

弄个“翔鹰至尊翻阅版”吧
回复

使用道具 举报

8

主题

0

精华

26

积分

骑士

耕战
-2
鹰币
5
天龙币
0
回帖
67
附庸关系0
发表于 2007-11-12 23:06:07 | 显示全部楼层
再改重组资料库。。。。
考试结束了.....
神情一下放松了.................
回复

使用道具 举报

8

主题

0

精华

26

积分

骑士

耕战
-2
鹰币
5
天龙币
0
回帖
67
附庸关系0
发表于 2007-11-12 23:06:45 | 显示全部楼层
再改重组资料库。。。。
考试结束了.....
神情一下放松了.................
回复

使用道具 举报

62

主题

1

精华

2万

积分

征服者

耕战
3928
鹰币
4601
天龙币
0
回帖
1197

翔鹰建站十周年纪念章三级翔鹰勋章

附庸关系0
发表于 2007-11-17 21:31:48 | 显示全部楼层
就这么凑合着用吧:lol
崭新的征途!
回复

使用道具 举报

692

主题

16

精华

3万

积分

教皇

耕战
4052
鹰币
8172
天龙币
0
回帖
8751

一级皇家勋章智将勋章翔鹰建站十周年纪念章一级翔鹰勋章特级嘉禾勋章特级帝国勋章第一届火箭筒杯最佳剧情第一届火箭筒杯最佳创意第二届战鹰杯单人赛亚军鹰之王者

附庸关系1
发表于 2007-12-4 15:13:05 | 显示全部楼层
透露一下,翔鹰至尊汉化版进行中。
回复

使用道具 举报

0

主题

0

精华

-5

积分

奴隶

耕战
-1
鹰币
5
天龙币
0
回帖
6
附庸关系0
发表于 2008-1-31 17:44:17 | 显示全部楼层
还有,有人错把圣殿骑士翻译成游侠,导致中国玩家称呼圣殿骑士为游侠.
回复

使用道具 举报

420

主题

8

精华

2万

积分

圣徒

耕战
3097
鹰币
0
天龙币
0
回帖
4331

特级嘉禾勋章特级帝国勋章鹰之智者蛟龙勋章

附庸关系0
发表于 2008-1-31 22:44:23 | 显示全部楼层
原帖由 dddd 于 2008-1-31 17:44 发表
还有,有人错把圣殿骑士翻译成游侠,导致中国玩家称呼圣殿骑士为游侠.


圣殿骑士也是错误的,正确称呼应该是圣骑士

每夜坐禅观水月,有时行醉玩风花。净名事理人难解,身不出家心出家


回复

使用道具 举报

30

主题

0

精华

2209

积分

流徒

耕战
421
鹰币
2
天龙币
0
回帖
134
附庸关系0
发表于 2008-2-2 09:07:23 | 显示全部楼层
还有………………在C版中,加速随机地图中“建造”被写成了“建找”。

11;P ;P ;P
回复

使用道具 举报

30

主题

0

精华

274

积分

男爵

耕战
29
鹰币
-45
天龙币
0
回帖
204
附庸关系0
发表于 2008-2-6 22:21:59 | 显示全部楼层
我的版本就是“游侠”,不过楼主提出的10点里,其他的都看过,就是那个8没见过,哪能看到呢??
我们生活在帝国里,是一个帝国人
回复

使用道具 举报

0

主题

0

精华

-1

积分

奴隶

耕战
-1
鹰币
5
天龙币
0
回帖
1
附庸关系0
发表于 2008-10-1 23:24:25 | 显示全部楼层
原帖由 我不是蓝猫哦 于 2007-11-5 18:40 发表
我那AOK貌似也……
翻译得更变态……
连阔实鲁都不是……
——库嗤鲁!


哈哈哈,太强了
回复

使用道具 举报

25

主题

1

精华

1087

积分

伯爵

耕战
100
鹰币
3
天龙币
0
回帖
154
附庸关系0
发表于 2008-10-4 17:17:19 | 显示全部楼层
说一下,那个梅兹的斯欧力,如果改了就是梅兹的先生了,这。。。。。。。
开学了............
回复

使用道具 举报

63

主题

8

精华

5万

积分

教皇

耕战
9517
鹰币
8493
天龙币
1
回帖
2199

冒险家翔鹰建站十周年纪念章特级翔鹰勋章特级嘉禾勋章特级帝国勋章雄鹰勋章鹰之智者蛟龙勋章第一玩家翔一电影节冠军

附庸关系0
发表于 2008-10-24 13:28:59 | 显示全部楼层
斯欧力翻译成先生也不对吧,Sieur来说可以有爵士(封建时代小骑士领主)的意思,比如英文中类似的Sir Wallace就该译为Wallace爵士而不是Wallace先生。。。。。

[ 本帖最后由 Ru43 于 2008-10-24 13:30 编辑 ]
回复

使用道具 举报

270

主题

11

精华

4万

积分

教皇

耕战
7221
鹰币
337
天龙币
3
回帖
4391

一级嘉禾勋章特级帝国勋章十字军勋章

附庸关系0
 楼主| 发表于 2008-10-24 20:24:41 | 显示全部楼层
Ru43……是那位百度名人吗?
回复

使用道具 举报

0

主题

0

精华

0

积分

扈从

耕战
0
鹰币
0
天龙币
0
回帖
2
附庸关系0
发表于 2009-10-3 14:46:40 | 显示全部楼层

回复

使用道具 举报

0

主题

0

精华

0

积分

扈从

耕战
0
鹰币
0
天龙币
0
回帖
2
附庸关系0
发表于 2009-10-3 14:47:02 | 显示全部楼层

回复

使用道具 举报

0

主题

0

精华

111

积分

男爵

耕战
11
鹰币
144
天龙币
0
回帖
15
附庸关系0
发表于 2010-2-14 19:13:22 | 显示全部楼层
神庙主持。。。圣殿骑士团大团长。。。差别太大了!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

排行榜|小黑屋|翔鹰帝国

GMT+8, 2024-11-26 03:54 , Processed in 0.218619 second(s), 221 queries , File On.

Powered by Hawk Studio  QS Security Corp.® Licensed

Copyright © 2001-2023, Hawkaoe.net All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表